Un troisième traducteur arabe

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10922
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

chatoune wrote:Je ne pense pas parce qu'il me semble que le traducteur 1 est bloqué aussi. :-?
Euh, oui, il commence... Je voulais justement tenter de débloquer ce soir.

Mais bon, grec-roumain je pense que ça ne court pas les rues...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Sisyphe wrote:Mais bon, grec-roumain je pense que ça ne court pas les rues...
Calin?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17485
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

flamenco wrote:
Sisyphe wrote:Mais bon, grec-roumain je pense que ça ne court pas les rues...
Calin?
ben justement...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

et il n'y aurait pas moyen de trouver 2 personnes pour le remplacer ? Une qui ferait grec --> une autre langue et la 2e ferait l'autre langue --> roumain.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

chatoune wrote:et il n'y aurait pas moyen de trouver 2 personnes pour le remplacer ? Une qui ferait grec --> une autre langue et la 2e ferait l'autre langue --> roumain.
Les grands esprits se rencontrent. :sun: Je viens d'en parler à Sisyphe en mp sans même t'avoir lue! ;)
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

;) :drink:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

didine wrote:
chatoune wrote:et il n'y aurait pas moyen de trouver 2 personnes pour le remplacer ? Une qui ferait grec --> une autre langue et la 2e ferait l'autre langue --> roumain.
Les grands esprits se rencontrent. :sun: Je viens d'en parler à Sisyphe en mp sans même t'avoir lue! ;)
Et j'allais proposer la même chose quand j'ai vu le message de Chatoune. :rolmdr:

:drink:
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Eveline
Membre / Member
Posts: 764
Joined: 23 Aug 2005 17:18
Location: Québec

Post by Eveline »

Et dans ce traducteur arabe, où est-ce qu'on en est? :)
Je voudrais mourir par curiosité. - George Sand
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17485
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Eveline wrote:Et dans ce traducteur arabe, où est-ce qu'on en est? :)
Il est chez Sisyphe, mais celui-ci va bientôt le renvoyer à Didine.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Maïwenn wrote:
Eveline wrote:Et dans ce traducteur arabe, où est-ce qu'on en est? :)
Il est chez Sisyphe, mais celui-ci va bientôt le renvoyer à Didine.
Maï, tu fais une excellente porte-parole! ;)

Il faudra être patient, ça ne sera pas fini avant plusieurs mois.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17485
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

didine wrote:
Maïwenn wrote:
Eveline wrote:Et dans ce traducteur arabe, où est-ce qu'on en est? :)
Il est chez Sisyphe, mais celui-ci va bientôt le renvoyer à Didine.
Maï, tu fais une excellente porte-parole! ;)

Il faudra être patient, ça ne sera pas fini avant plusieurs mois.
A ton service ! Si tu as encore besoin de moi, j'accours :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Alors? On en est où? :loljump: Ca fait longtemps qu'on ne parle plus du traducteur arabe! :lol:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

flamenco wrote:Alors? On en est où? :loljump: Ca fait longtemps qu'on ne parle plus du traducteur arabe! :lol:
Il vient de repartir! Il reste encore pas mal de personnes, donc ca va encore prendre un bon moment!

:hello:
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

didine wrote:
flamenco wrote:Alors? On en est où? :loljump: Ca fait longtemps qu'on ne parle plus du traducteur arabe! :lol:
Il vient de repartir! Il reste encore pas mal de personnes, donc ca va encore prendre un bon moment!

:hello:
Bon courage alors! :)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17920
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

flamenco wrote:Bon courage alors! :)
+ 1 !
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Post Reply