Hommage aux traducteurs

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9048
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

Hommage aux traducteurs

Post by miju »

Je viens de terminer dans la douleur :"Traité du zen et de l'entretien des motocyclettes" de Robert Pirsig traduit de l'américain par Maurice Pons, Andrée et Sophie Mayoux. C'est 300 pages de philo 50 pages de technique de la moto et 20 pages de description de l'ouest américain et de situations simples.

Devant tant de difficulté je dis un grand bravo aux traducteurs et j'ai beaucoup pensé à tous ceux que nous croisons ici.
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Re: Hommage aux traducteurs

Post by Enzo »

Merci Miju pour tous les traducteurs.
C'est un métier fort utile, mais hélas pas toujours reconnu à sa juste valeur...
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17920
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Hommage aux traducteurs

Post by svernoux »

Même si je ne traduis pas de littérature... je te dis merci Miju !
Comme dit Enzo, pas toujours reconnu à sa juste valeur. On commence enfin à avoir systématiquement (ou presque ?) le nom du traducteur sur l'ouvrage (pour la littérature bien sûr !), mais parfois faut quand même vachement chercher...
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Post Reply