Adieu estival
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10923
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Καλές διακοπές στήν Ελλάδα, Κοκοϊαϊα !
(C'était pas un exemple de l'Assimil ça ?)
Bon alors, bonne chance pour la prononciation du gamma, évite les pâtisseries locales avant de travailler (ou alors emporte ton bicarbonate ), fais attention aux résinés de Crête plus alcoolisés qu'on ne le croit , prend garde au "nefos" (le nuage de pollution d'Athènes) et aux coups de chaud et de soleil, n'aie pas peur des pizzas "atomiques", n'oublie pas ta valise, regarde des deux côtés avant de traverser et dis bonjour à la dame.
(oui, je sais, mon instinct maternel est envahissant !)
Dis-toi que là-bas tu seras considéré comme un "gallos", cad comme un gaulois, donc en sommes comme un celte ! S'ils te voient arriver avec ton biniou, ils ne seront pas étonnés !
(C'était pas un exemple de l'Assimil ça ?)
Bon alors, bonne chance pour la prononciation du gamma, évite les pâtisseries locales avant de travailler (ou alors emporte ton bicarbonate ), fais attention aux résinés de Crête plus alcoolisés qu'on ne le croit , prend garde au "nefos" (le nuage de pollution d'Athènes) et aux coups de chaud et de soleil, n'aie pas peur des pizzas "atomiques", n'oublie pas ta valise, regarde des deux côtés avant de traverser et dis bonjour à la dame.
(oui, je sais, mon instinct maternel est envahissant !)
Dis-toi que là-bas tu seras considéré comme un "gallos", cad comme un gaulois, donc en sommes comme un celte ! S'ils te voient arriver avec ton biniou, ils ne seront pas étonnés !
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10923
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Je rentre à l'instant de la soutenance !!!
16/20 ouaaaais ! "mais on vous aurait mis plus s'il n'y avait eu les fautes de frappe et de mise en page"*, grrrrrr !
(*à tous les maîtrisants et thésards : n'attendez pas le dernier moment pour constituer votre fichier final. 200 pages à relire et à mettre en ordre en douze heures, c'est pas top ).
Donc, effectivement, fini. Mais pour ce qui est des vacances, bonbinbof. Préparation active des quatorze ouvrages du programme de l'agrégation... . Bah, de toute façon, j'aime ça le boulot scolaire. Chuis maso....
... Enfin là quand même un peu si. Je me remets au portugais pour quelques jours, ça me change...
Au fait, pourquoi il s'en va vers les cieux céruléens de l'Hellade, notre Koko ? Assurer la traduction pour les athlètes français bretonnants qui exigent que "à vos marques, prêt, partez" soit traduit dans leur langue maternelle ?
... Tient ça pourrait faire l'objet d'un post dans toutes les langues. Mais j'ai la flemme .
Et oui Kokoyaya est ici en CDD en tant que traducteur pour le Comité d'Organisation des JO..
Il va bien, je suis allée le chercher à l'aéroport dimanche dernier, ses bagages étaient restés à Amsterdam mais bon ils sont arrivés le lendemain! Il se repose en attendant de commencer à travailler jeudi à 48h/semaine...
je vous tiens au courant de ses pérégrinations athéniennes
Il va bien, je suis allée le chercher à l'aéroport dimanche dernier, ses bagages étaient restés à Amsterdam mais bon ils sont arrivés le lendemain! Il se repose en attendant de commencer à travailler jeudi à 48h/semaine...
je vous tiens au courant de ses pérégrinations athéniennes
Car0line wrote:Et oui Kokoyaya est ici en CDD en tant que traducteur pour le Comité d'Organisation des JO..
Il va bien, je suis allée le chercher à l'aéroport dimanche dernier, ses bagages étaient restés à Amsterdam mais bon ils sont arrivés le lendemain! Il se repose en attendant de commencer à travailler jeudi à 48h/semaine...
je vous tiens au courant de ses pérégrinations athéniennes
Olympiennes ou Olympiques
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17492
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
A mon avis y'en a pas... :-( Je sais meme pas s'il y a des Bretons en lice d'ailleurs.Assurer la traduction pour les athlètes français bretonnants qui exigent que "à vos marques, prêt, partez" soit traduit dans leur langue maternelle ?
Mais felicitations pour ta maitrise Sisyphe
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
un grand au revoir en retard pour koko... Et un grand bravo à Sisyphe
Moi non plus j'étais plus là depuis une quinzaine de jours (Milan-Pineto puis Pineto-L'Aquila puis Pescara-Francfort puis Pescara-L'Aquila puis L'Aquila-Rome-Milan, je vide ma valise pour la reremplir et samedi ce sera Milan-Londres-Dinard puis Dinard-Paris-Rome-L'Aquila et il sera peut-etre temps de prendre des vacances quand j'aurai fait le voyage retour L'Aquila-Rome-Paris-Dinard!) je pense que je ne pourrai pas revenir vous saluer d'ici septembre... Et que j'aurai plein de lecture à mon retour de vos discussions.
En tout cas je trouve que le sédentarisme est une chose merveilleuse, bien heureux ceux d'entre vous qui n'ont pas à supporter le sur-transport. Bien heureux qui comme Sisyphe voyagera dans ses livres cet été!!!
Moi non plus j'étais plus là depuis une quinzaine de jours (Milan-Pineto puis Pineto-L'Aquila puis Pescara-Francfort puis Pescara-L'Aquila puis L'Aquila-Rome-Milan, je vide ma valise pour la reremplir et samedi ce sera Milan-Londres-Dinard puis Dinard-Paris-Rome-L'Aquila et il sera peut-etre temps de prendre des vacances quand j'aurai fait le voyage retour L'Aquila-Rome-Paris-Dinard!) je pense que je ne pourrai pas revenir vous saluer d'ici septembre... Et que j'aurai plein de lecture à mon retour de vos discussions.
En tout cas je trouve que le sédentarisme est une chose merveilleuse, bien heureux ceux d'entre vous qui n'ont pas à supporter le sur-transport. Bien heureux qui comme Sisyphe voyagera dans ses livres cet été!!!
Pile ou face?
Pour l'instant : un jour de boulot mardi. Mercredi : congé forcé pour cause de restauration du serveur. Depuis 7 heures ce matin, congé forcé pour cause d'incompétence des informaticiens embauchés : ça ne marche toujours pas. Si je veux atteindre les 48 heures cette semaine, va falloir cravacher dur !Car0line wrote:Il se repose en attendant de commencer à travailler jeudi à 48h/semaine...
On veut des nouvelles, comment qu'il va ?je vous tiens au courant de ses pérégrinations athéniennes