Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Merci Sonka!
Je suis toujours à Londres pour l'instant, jusqu'à la rentrée 2010...
(redevenir étudiante, qui l'eut cru!)
J'ai maintenant mis à jour la "location" dans mon profil.
Je suis toujours à Londres pour l'instant, jusqu'à la rentrée 2010...
(redevenir étudiante, qui l'eut cru!)
J'ai maintenant mis à jour la "location" dans mon profil.
Pas d'accents circonflexes sur mon clavier!
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
C'est ce qui s'appelle un retour !
Tu t'es égarée à proximité des Bermudes ?
Tu t'es égarée à proximité des Bermudes ?
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Si seulement... la météo aurait été meilleure!
Je me suis juste laissée porter par le flot de ma carrière, mais dernièrement j'ai décidé de prendre les choses en main et de me mettre à ramer
Je me suis juste laissée porter par le flot de ma carrière, mais dernièrement j'ai décidé de prendre les choses en main et de me mettre à ramer
Pas d'accents circonflexes sur mon clavier!
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
re-Bienvenue à bord alors ; on manque de rameurs en cale !
:boum-boum-boum:, par toutatis.
:boum-boum-boum:, par toutatis.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Tiens, voilà un Romain qui cite les Gaulois!
Ma participation va etre un peu sporadique, mais le coeur y est...
Et ca fait plaisir de recevoir un accueil chaleureux. A l'abo'dage!
Ma participation va etre un peu sporadique, mais le coeur y est...
Et ca fait plaisir de recevoir un accueil chaleureux. A l'abo'dage!
Pas d'accents circonflexes sur mon clavier!
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Re bonjour à tous !
Après de nombreuses tentatives de me connecter, je n'ai pas réussi et du coup je viens de créer un nouveau compte.
J'en profites pour remettre à jour ma présentation
Romain, 22 ans, de Valence dans la Drôme. Je viens de finir ma maîtrise de traduction spécialisée multilingue à Grenoble et je travaille maintenant comme traducteur / standardiste dans une PME sur Valence.
Je parle couramment le français (langue maternelle), l'allemand, l'anglais et l'italien. J'apprends également le serbe et le croate (j'ai suivit des cours pendant un an), et depuis quelques mois j'essaie d'apprendre le polonais (Merci Assimil !).
Concernant l'allemand, j'ai été étudiant Erasmus pendant un à Heidelberg et j'ai également fait un stage à Duisburg au service des affaires européennes de la ville, durant lequel j'ai travaillé sur une brochure à propos du multilinguisme dans l'Union Européenne (c'est un sujet passionnant !). Je suis aussi souvent à Biberach par le biais du comité de jumelage, dont je fais parti du CA.
Mais surtout, je suis Jeune Ambassadeur de l'OFAJ (Office Franco-Allemand pour la Jeunesse). Alors si vous avez besoin d'infos concernant le franco-allemand, n'hésitez pas !
J'ai également créé une association : Happy People 26 (http://www.happypeople26.com) sur Valence. On organise des rencontres entre français et étrangers pour aider les étrangers à s'intégrer avec des français et promouvoir l'échange linguistique et interculturel entre français et étranger. L'association marche bien et existe à présent dans 8 villes d'Europe (France : Valence, Grenoble, Lyon, Toulouse, Bourges; Allemagne : Duisburg; Italie : Rome; Ukraine : Kiev). Si c'est un projet qui vous intéresse aussi, ce sera un plaisir d'en parler avec vous !
Voila pour la présentation ! Désolé pour le double compte, mais vous savez maintenant que c'est celui-ci le bon
Après de nombreuses tentatives de me connecter, je n'ai pas réussi et du coup je viens de créer un nouveau compte.
J'en profites pour remettre à jour ma présentation
Romain, 22 ans, de Valence dans la Drôme. Je viens de finir ma maîtrise de traduction spécialisée multilingue à Grenoble et je travaille maintenant comme traducteur / standardiste dans une PME sur Valence.
Je parle couramment le français (langue maternelle), l'allemand, l'anglais et l'italien. J'apprends également le serbe et le croate (j'ai suivit des cours pendant un an), et depuis quelques mois j'essaie d'apprendre le polonais (Merci Assimil !).
Concernant l'allemand, j'ai été étudiant Erasmus pendant un à Heidelberg et j'ai également fait un stage à Duisburg au service des affaires européennes de la ville, durant lequel j'ai travaillé sur une brochure à propos du multilinguisme dans l'Union Européenne (c'est un sujet passionnant !). Je suis aussi souvent à Biberach par le biais du comité de jumelage, dont je fais parti du CA.
Mais surtout, je suis Jeune Ambassadeur de l'OFAJ (Office Franco-Allemand pour la Jeunesse). Alors si vous avez besoin d'infos concernant le franco-allemand, n'hésitez pas !
J'ai également créé une association : Happy People 26 (http://www.happypeople26.com) sur Valence. On organise des rencontres entre français et étrangers pour aider les étrangers à s'intégrer avec des français et promouvoir l'échange linguistique et interculturel entre français et étranger. L'association marche bien et existe à présent dans 8 villes d'Europe (France : Valence, Grenoble, Lyon, Toulouse, Bourges; Allemagne : Duisburg; Italie : Rome; Ukraine : Kiev). Si c'est un projet qui vous intéresse aussi, ce sera un plaisir d'en parler avec vous !
Voila pour la présentation ! Désolé pour le double compte, mais vous savez maintenant que c'est celui-ci le bon
Vivre l'international
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Je me disais bien aussi quand j'ai vu ce pseudo en bas de la page d'accueil ce matin...
Contente d'avoir de tes nouvelles, mais ça ferait plaisir de te revoir par ailleurs, si tu vois ce que je veux dire
Contente d'avoir de tes nouvelles, mais ça ferait plaisir de te revoir par ailleurs, si tu vois ce que je veux dire
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Salut à tous!
Je suis le copain de Vera. Je suis tombé sur ce site grâce à sa recommandation ici.
Je souhaite à tout le monde une bonne année!
Je suis le copain de Vera. Je suis tombé sur ce site grâce à sa recommandation ici.
Je souhaite à tout le monde une bonne année!
—[dʒɔ:dʒ ]—
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Maeva e manava
Bienvenue George
Ça fait plaisir d'avoir des amis de Vera.
Bienvenue George
Ça fait plaisir d'avoir des amis de Vera.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Salut, George! Heureuse de te voir ici.
~~~Vera~~~
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang ?
Bienvenue à vous deux, George et Vera !
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Par moteur de recherche (Google) en cherchant des infos et des "témoignages" sur les écoles d'interprètes et de traducteurs ESIT et ISIT
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Bonsoir à tous !
Moi j'ai découvert Freelang par Google, en recherchant "traduction bénévole". Ah, Google, quel outil magique...
Eh oui, j'aimerais bien faire de la traduction mon métier, mais en tant que "jeune diplômée", je n'ai pas assez d'expérience... faire des trad bénévoles serait un bon moyen de me forger un peu !
Au fait, je voulais savoir, comment les gens choisissent leur traducteur ? Je suis inscrite depuis environ deux semaines, et je n'ai pas encore eu de proposition. Je suis assez impatiente de commencer !!!
A bientôt sur le forum !
Moi j'ai découvert Freelang par Google, en recherchant "traduction bénévole". Ah, Google, quel outil magique...
Eh oui, j'aimerais bien faire de la traduction mon métier, mais en tant que "jeune diplômée", je n'ai pas assez d'expérience... faire des trad bénévoles serait un bon moyen de me forger un peu !
Au fait, je voulais savoir, comment les gens choisissent leur traducteur ? Je suis inscrite depuis environ deux semaines, et je n'ai pas encore eu de proposition. Je suis assez impatiente de commencer !!!
A bientôt sur le forum !
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Bienvenue Pim. J'espère que tu te plairas avec nous.
Bienvenue Normajean. Si tu veux déjà te pratiquer un peu, il y a une section du forum qui s'appelle "Dans toutes les langues". Des gens y demandent comment on dit ceci ou cela dans plusieurs langues. Tu pourrais déjà y contribuer si tu désires te pratiquer un peu, ainsi que voir les suggestions des autres. Tu peux y accéder en cliquant ici.
Tu peux aussi y accéder en regardant au sommet de cette page-ci (celle que tu lis en ce moment) qui, comme toutes les autres pages du forum, a en entête le nom du forum où tu es (ici c'est "Loka-Blabla", dans la barre jaune juste au-dessus du titre "Comment avez-vous découvert..."), la section où ce trouve ce forum (ici c'est "Thèmes généraux") et un accès à tous les fora via "Index du forum". En cliquant sur "Index du forum", ça t'amène à une page qui te présente toutes les sections générales. Va voir au bas, tu trouves "Dans toutes les langues - In all languages". Je crois que tu trouveras là de quoi t'amuser un peu....
Bienvenue Normajean. Si tu veux déjà te pratiquer un peu, il y a une section du forum qui s'appelle "Dans toutes les langues". Des gens y demandent comment on dit ceci ou cela dans plusieurs langues. Tu pourrais déjà y contribuer si tu désires te pratiquer un peu, ainsi que voir les suggestions des autres. Tu peux y accéder en cliquant ici.
Tu peux aussi y accéder en regardant au sommet de cette page-ci (celle que tu lis en ce moment) qui, comme toutes les autres pages du forum, a en entête le nom du forum où tu es (ici c'est "Loka-Blabla", dans la barre jaune juste au-dessus du titre "Comment avez-vous découvert..."), la section où ce trouve ce forum (ici c'est "Thèmes généraux") et un accès à tous les fora via "Index du forum". En cliquant sur "Index du forum", ça t'amène à une page qui te présente toutes les sections générales. Va voir au bas, tu trouves "Dans toutes les langues - In all languages". Je crois que tu trouveras là de quoi t'amuser un peu....
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: Comment avez-vous découvert le forum Lokanova & Freelang
Merci beaucoup !
Je vais faire ça aujourd'hui même...
Je vais faire ça aujourd'hui même...