"You're a mind reader" in French

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

"You're a mind reader" in French

Post by pc2 »

salutations,

we would like to know what is the equivalent for the English expression "You're a mind reader" in French.
in Brazilian Portuguese, it's "Você leu a minha mente" ou "Você leu os meus pensamentos".

thank you in advance.
Last edited by pc2 on 30 Aug 2009 17:11, edited 1 time in total.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "You're a mind reader" in French

Post by Olivier »

pc2 wrote:"Você leu a minha mente".
"tu lis dans mes pensées" ?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "You're a mind reader" in French

Post by pc2 »

Olivier wrote:
pc2 wrote:"Você leu a minha mente".
"tu lis dans mes pensées" ?
-- Olivier
oui, nous pensons que c'est ça. pour le passé composé, on dirait "tu as lu dans mes pensées", est-ce ça?

merci.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Re: "You're a mind reader" in French

Post by Manuela »

En espagnol :

Lees mis pensamientos (tú)
lee mis pensamientos (usted)

Edit : désolée, je n'avais pas vu que c'était le forum "English" et j'ai pensé que nous étions dans "dans toutes les langues" :confused:
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Re: "You're a mind reader" in French

Post by ANTHOS »

Je ne pense pas que les français diraient "vous êtes un lecteur des pensées" mais "vous lisez les pensées"

A confirmer
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: "You're a mind reader" in French

Post by kokoyaya »

Confirmé :)
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "You're a mind reader" in French

Post by pc2 »

merci.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply