Hi all,
can anyone help me in translation of the attached phrase into english?
Thanks in advance,
NLG
tibetan into english translation
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Membre / Member
- Posts: 2
- Joined: 24 Nov 2009 13:13
Re: tibetan into english translation
The sentence is, in Wylie, rtsa ba nas 'dor med (pronounced [tsa/wa ne dor\me]).
It can be translated both by : Absolutely firm or Never give up.
Sorry, I don't know which translation is the more accurate.
It can be translated both by : Absolutely firm or Never give up.
Sorry, I don't know which translation is the more accurate.
-
- Membre / Member
- Posts: 2
- Joined: 24 Nov 2009 13:13
Re: tibetan into english translation
Thank you very much!!!
The second meaning is the one which I expected.
Once again thanks for your help!
Kind regards,
NLG
The second meaning is the one which I expected.
Once again thanks for your help!
Kind regards,
NLG