Hello there!
I'm writing a play for radio, about ancient Teotihuacan.
In my ignorance, I have assumed that the Teotihuacanos might have used some Nahuatl-like language.
Can anybody translate this phrase for me into Nahuatl?
"When you hurt another, you hurt yourself."
My sincere thanks to anybody who can assist.
Gerry
Can anybody trans a short phrase from English to Nahuatl?
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: Can anybody trans a short phrase from English to Nahuat
If nobody replies here, I suggest you contact Benjamin here. Choose SPANISH (MEX) to ENGLISH (US) and you will find him. He knows some Nahuatl.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.