ENGLSH SLOGAN INTO COCKNEY YIDDISH

Forum for English and all other languages.

Moderators: didine, Beaumont, kokoyaya

Post Reply
bluemagic
Membre / Member
Posts: 1
Joined: 12 Mar 2018 23:29

ENGLSH SLOGAN INTO COCKNEY YIDDISH

Post by bluemagic » 12 Mar 2018 23:50

Hi. Can anyone help with a translation please?
My slogan:
The impossible we do overnight; miracles take a bit longer.
Into Cockney Yiddish

I know that this was widely spoken in the East End of London, among the Yiddish community there - from the seventeenth century up until as late as the 1930s and 1940s. I know that it derived from the Eastern European Yiddish and used a form of the same (derived from Hebrew) alphabet. It is a part of philological research that I am doing. Anyone help me out here??

Thanks - bluemagic

Post Reply