help/translation of possessions into french

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Ishtarian
Guest

help/translation of possessions into french

Post by Ishtarian »

i need these translated " my love" "your love" "his love" "her love" its love" "our love" "their love"
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7339
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

It doesn't work like this, you can't arrive here and say "I need this translated". :nono:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
frantsuz
Membre / Member
Posts: 387
Joined: 10 Dec 2002 01:53
Location: Côte d'Azur

Re: help/translation of possessions into french

Post by frantsuz »

Guess what ? It won't work either if you write "I demand you to translate this : ...". You gotta use magic formulas. The kind of formulas my mother taught me a long long time ago, and that are transmitted from a generation to the next since the Stone Age. I feel sorry for you that no one ever taught you these, life is much easier when you know them.
Kto ne kurit i ne p'yot, tot zdoroven'kim pomret.
ishtarian
Guest

the translations

Post by ishtarian »

o im sorry, i forgot to use manners, and they haven't been used since the stone age, so will u PLEASE translate those for me?
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

OK ! ;)

" my love" : mon amour
"your love" : ton amour or votre amour
"his love" : son amour
"her love" : son amour (in French, there's no differences between a man and a woman concerning possesions)
its love" : its in French besomes "son" ou "sa" but doesn't work in this case
"our love" : notre amour
"their love" : leur amour
My life is perfect... because I accept it as it is
ishtarian
Guest

translations

Post by ishtarian »

thank u for telling me
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

you're welcome ! :hello:
My life is perfect... because I accept it as it is
Post Reply