¡Aquí se habla español!

¡Bienvenidos al foro Freelang en español!

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

¡Aquí se habla español!

Post by michka »

¡Hola gente linda!

Como el enamorado de la lengua castellana que soy, estoy contento como unas pascuas dándoos la bienvenida en este espacio para conversar de todo en este idioma. :P

Lo aprendé principalmente trabajando con compañeros argentinos o para cadenas hoteleras que tenían clientes hispanófonos. Ahora trabajo con pan, pero es bastante mudo :c-com-ca: y tengo miedo olvidar.

¿Como habéis descubierto este idioma? ¿Como lo aprendéis? ¿Ya estuvisteis en España o en otro país donde se hable español? O quizás tenemos suerte y ¿los españoles de Freelang también hablarán con nosotros? :D

Venga, ¡hasta a pronto! :hello:
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
User avatar
ViCh
Membre / Member
Posts: 500
Joined: 30 Nov 2004 23:34
Location: Liège

Post by ViCh »

¡Hola michka!
Gracias para este espacio. No hablo muy bien el español, pero voy a intentar participar un poco.

¡hasta pronto!
Dj'a dèl nîvaye divins lès rins ...
User avatar
Thissiry
Membre / Member
Posts: 613
Joined: 09 Jul 2005 12:17
Location: Mons(Belgique)

Post by Thissiry »

¡Holà Michka !

¡Qué buena idea tuviste de crear este espacio para los que quieren praticar el español !Lo necessito mucho porque ,de los idiomas que conozco , es el que puedo practicar lo menos. (y lo siento si he hecho unas faltas) :(

He descubierto este idioma a la escuela. lo aprendé durante dos anos y habemos probado unas especialidades culinarias del mundo hispaníco,como tapas, churros, tortillas , unas recetas mexicanas y del america del sur (¡qué delicioso ! :D ) Y soló pod¡amos probarlas si trabajabamos bièn en clase de español.! y trabajabamos tanto bièn que todos las dos semanas habia una nueva receta ¡ :loljump:

Porqué he aprendido el español ? porqué me interessa mucho el America del Sur. y adémas me gustaria aprender el idioma quechua.
Ya no he ido a españa ni a estes países, donde me encantaria mucho de hacer un estancia linguistica (en ecuador por exemplo ) :D :sun:
Last edited by Thissiry on 05 Jan 2006 19:14, edited 3 times in total.
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9048
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

Post by miju »

Hola
Estoy aprendiendo a hablar español, y vendré sobre todo para leer. Porque no estoy capaz de tener un diálogo.
Penso que será interesante de ver las corecciones del especialistas, créo que las temas seran tan interesante que los diferentes forums français.

Hasta tarde :hello:
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4061
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Hola a todos !


Como ya lo dije en alguna parte de los foros de Freelang, me encanta la idea de este nuevo topico (asi se dice, o no ?).

Por mi parte, empece a aprender el espanol en la escuela francesa, desde el instituto (="collège" francés). Al principio, no me gustaba mucho el idioma (peferia el inglés :confused: ), pero a lo largo de los anos, el espanol fue guastandome cada vez mas (y ya no me gusto tanto el inglés... :roll: ).

Me gusto tanto el idioma que me entraron ganas de descubrir a la cultura espanola. Asi que despues del bachillerato, decidi irme a Espana (a Barcelona, mas precisamente), donde me quedé un ano. Y tengo que decir que fue alli donde lo aprendi casi todo.

Desde que he vuelto, intento hacer viajitos de vez en cuando, pero me resulta muy dificil ultimamante (economicamente asi como por falta de tiempo), pero ya sé que tendria que volver a Espana (o a cualquier otro pais de habla espanola) para seguir praticando, que es lo que mas me falta ahora mismo. Desde unos cuantos anos, me resuslta cada dia mas dificil hablar este idioma que tanto me gusta, y realmente me hace mucha pena :cry: .

A ver si con este nuevo topico puedo volver a practicar un poco, aunque solo sea por escrito !


:hello:


PS : todavia no he conseguido poner los acentos en las vocales... si alguien pudiera darme una mano y explicarme como hacerlo, se lo agradeceria muchisismo... ;)
michka _invité
Guest

Post by michka _invité »

Pues, primeras respuestas... estupendo!

Todavía no estuve en España, pero me gustaría ir. Sobre todo a Andalucía (Sevilla, Cordoba, Granada, Ecija...). El América Latina me interesa también, especialmente el Argentina.

Aprender cocinando y comiendo me parece una idea genial, aúnque no facilite mantener la línea... :loljump: Sino soy fanático de gazpacho. Y como los españoles como tarde y me gustan los refrigerio.

@ Isis : en español hay solo un acento gráfico: ' y solo una sílaba recibe el acento tónico.

Muchísimas palabras son llanas. Esto signífica que es la penúltima sílaba que lleva el acento. Si la palabra no se termina con -z, -l o -r, no necesitas escribir el acento gráfico.
Ejemplo: llano, tarde (pero Núnez, láser)

Si el ultima sílaba lleva el acento, tendrás siempre que escribirlo si la palabra no se termina con -z, -l o -r.
Ejemplo: llamé, corazón (pero papel, llamar).

Cuando el acento va la antepenúltima sílaba, siempre se escribe el acento.
ejemplo: gráfico, tónico. ;)

:hello:
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4061
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

michka _invité wrote: @ Isis : en español hay solo un acento gráfico: ' y solo una sílaba recibe el acento tónico.

Muchísimas palabras son llanas. Esto signífica que es la penúltima sílaba que lleva el acento. Si la palabra no se termina con -z, -l o -r, no necesitas escribir el acento gráfico.
Ejemplo: llano, tarde (pero Núnez, láser)

Si el ultima sílaba lleva el acento, tendrás siempre que escribirlo si la palabra no se termina con -z, -l o -r.
Ejemplo: llamé, corazón (pero papel, llamar).

Cuando el acento va la antepenúltima sílaba, siempre se escribe el acento.
ejemplo: gráfico, tónico. ;)

:hello:


Muchas gracias por la clase de gramatica, pero todo esto ya lo sabia...

Yo me referia mas bien a un problema mas practico : como ponerlos con un teclado francés en los mensajes del foro, ya que solo puedo hacerlo en las es... Pero he visto que muchos franceses consiguen hacerlo sin embargo. Entonces me preguntaba como ellos lo hacen, y si alguno podia explicarme como hacerlo ... :P

:hello:



PS : en cuanto a las reglas que explicas :
yo aprendi que las palabras llanas son las que llevan el acento en la penultima silaba y se terminan por una vocal o por -n o -s (que son las marcas del plural) ; las palabras agudas son las que llevan el acento en la ultima silaba y que se terminan por una consonante que no sea -n o -s ;)
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9048
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

Post by miju »

Hola,
Penso que los especialitas de informatica contetaremos por los acentos.
Tambien pregunto la misma cosa con un teclado de portabil.
Soy muy contento he entiendido todo lo que vosotros han dicho. :D
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Re: ¡Aquí se habla español!

Post by grzespelc »

michka wrote:¡Hola gente linda!

¿Como habéis descubierto este idioma? ¿Como lo aprendéis? ¿Ya estuvisteis en España o en otro país donde se hable español?
Venga, ¡hasta a pronto! :hello:
:hello:
Mi pareja es hispanista y he apprendido un poco de ella por que quiero conocer todas las lenguas :lol: No lo hablo bien pero debeis escuchar las faltas....
Estuve en Espana 4 vez - Barcelona (dos visitas), Bilbao y Mondragon/Arrasate. A Barcelona no esta bien - ladrones... :mad:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Alguien ha hablado de informática ? :D

:rolmdr:

Hola a todas y todos. Seáis los bienvenidos en esta nueva parte del foro.

Como todo el mundo se ha presentado, también voy a hacerlo. Soy español. Pero casi por suerte.

Mis padres son de Ciudad Rodrigo, cerca de la frontera portuguesa, en la provincia de Salamanca. Una de mis hermanas también. La otra y mi hermano han nacido en Bilbao. Como yo. Y cuando tuve 10 meses, hemos venido a Francia. Por poco fallo nacer en España.

Pero poco importa el país. Es el corazón quien cuenta.

:hello:

Para los accentos :

ALT + 0224 á
ALT + 0193 Á

ALT + 0233 é
ALT + 0201 É

ALT + 0237 í
ALT + 0205 Í

ALT +0243 ó
ALT + 0211 Ó

ALT + 0250 ú
ALT + 0252 ü
ALT + 0218 Ú
ALT + 0220 Ü

ALT + 0241 ñ
ALT + 0209 Ñ

ALT + 0191 ¿
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Me parece fantástica esta iniciativa de michka, contad conmigo... :D
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4061
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

arkayn wrote:Alguien ha hablado de informática ? :D

:rolmdr:

Hola a todas y todos. Seáis los bienvenidos en esta nueva parte del foro.

Como todo el mundo se ha presentado, también voy a hacerlo. Soy español. Pero casi por suerte.

Mis padres son de Ciudad Rodrigo, cerca de la frontera portuguesa, en la provincia de Salamanca. Una de mis hermanas también. La otra y mi hermano han nacido en Bilbao. Como yo. Y cuando tuve 10 meses, hemos venido a Francia. Por poco fallo nacer en España.

Pero poco importa el país. Es el corazón quien cuenta.

:hello:

Para los accentos :

ALT + 0224 á
ALT + 0193 Á

ALT + 0233 é
ALT + 0201 É

ALT + 0237 í
ALT + 0205 Í

ALT +0243 ó
ALT + 0211 Ó

ALT + 0250 ú
ALT + 0252 ü
ALT + 0218 Ú
ALT + 0220 Ü

ALT + 0241 ñ
ALT + 0209 Ñ

ALT + 0191 ¿


Muchísimas gracias Arkayn para lo de los acentos...
Ya sabía que alguien me iba a ayudar ;)

... pero ... (no te rías, por favor :confused: ) : no consigo ponerlos !!! (para los que he puesto en la frase anterior los he copiado de tu mensaje :confused: )...

No entiendo como hacerlo : hay que mantener presionada la tecla ALT mientras se va tecleando las cifras una tras otra o qué ?? También hay que teclear el "+" o no hace falta ?
Ultima pregunta : el hecho que lo haga en mi ordenador portatil cambia algo al problema o no (lo pregunto porque en el mio no hay "pavé numérique" [como se dice esta barbaridad en espanol :-o ] ??


Muchísimas gracias otra vez, con antelacion, por tu ayuda ;)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Queridos hispanofilos, buenas tardes! :D

De qué se habla aquí? :D
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

No se mucho de que se habla pero debes cambiar esta frase:

Czy masz słoik z nutellą? (sans "a" a la fin ;) )
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

grzespelc wrote:No se mucho de que se habla pero debes cambiar esta frase:

Czy masz słoik z nutellą? (sans "a" a la fin ;) )
Didine acaba de enviarme un MP para decírmelo. Y aun puedo decirte por que no se puede decir sloika! ;)
Post Reply