LokaNova et Freelang

Map It is currently 23 May 2017 14:27

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 85 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 27 Jan 2006 17:16 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 19 Mar 2005 01:47
Posts: 527
Location: La Syrie - Damas
Gracias :)

_________________
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 27 Jan 2006 17:34 
Offline
Membre / Member

Joined: 02 Feb 2003 13:09
Posts: 9976
damas wrote:
Gracias :)


Pero mejor que esperes la contesta de un verdadero hispanohablante, yo sólo aprendí este idioma en la escuela... :)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 27 Jan 2006 19:58 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 17 Dec 2004 00:39
Posts: 1303
Location: España
flamenco wrote:

Creo que hay que ser hispanohablante para entenderla correctamente... Pienso que la "v" española se sitúa entre el sonido [b] y el sonido [v] francés. Pero siempre me enseñaron, en Francia que no había ninguna diferencia entre la b y la v... Entonces no creo que sea tan importante... :c-com-ca:

Flam'


Manuela, gracias por la magnifica explicación que nos has dado. :hello:

Flam, corroboro lo que dices sobre el sonido de las letras "b" y "v", en la práctica no existe diferencia apreciable en la pronunciación, para la inmensa mayoría de los españoles.
Hay algunos ortodoxos (pocos) que pronuncian la "v" muy suave, soplando... por ejemplo "vamos" "vffamos". Realmente es complicado explicar el sonido por escrito. :-?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 27 Jan 2006 20:55 
Offline
Freelang co-moderator
User avatar

Joined: 20 Jul 2005 12:08
Posts: 6067
Location: Berlin
En realidad la diferencia es sobre todo cuando necesitas que alguien te deletree una palabra. Por ejemplo "abreviación". Un español te dirá "a, b,r,e,uv,i..." en tanto que un latinoamericano probablemente te dirá "a, b de burro, r, e, v de vaca, etc...". Es que ma parto de risa ahora cada vez que saco lo de la "b" de burro y "v" de vaca con esa historia de Zorro... Título de la Obra: "La Vaca desnuda", ajajjaja buenísimo (ver la sección de "chiste")

_________________
Guten Tarte! Sorry for the time...


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 27 Jan 2006 21:44 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 09 Dec 2002 02:02
Posts: 12148
Location: St Pierre la Bruyère (France)
- Pablo, estoy escribiendo a un cliente para decirle que recibirá su paquete jueves o viernes. Pero jueves es con v o con b? Y viernes?
- Es con... con... mira. No tiene prisa. Dile que lo recibirá lunes.

:hello:

_________________
La folie des uns est la sagesse des autres


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 18 Feb 2006 13:06 
Guest
Hola, soy brasileña, mas gusto mucho de espanõl, necessito estudiar, mientras no sé escribir bien entonce pido que entiendas, estoy estudiando solo, no tengo tiempo para ir a escuela, ayudame, quiero recebir E-mail de vosostros, edilenedecarvalhomelo@yahoo.com.br

Hasta Luego.


Top
  
 
 Post subject:
PostPosted: 19 Feb 2006 00:37 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 13:21
Posts: 5298
Location: Rio de Janeiro, Brasil
edilene wrote:
Hola, soy brasileña, mas gusto mucho de espanõl, necessito estudiar, mientras no sé escribir bien entonce pido que entiendas, estoy estudiando solo, no tengo tiempo para ir a escuela, ayudame, quiero recebir E-mail de vosostros, edilenedecarvalhomelo@yahoo.com.br

Hasta Luego.


hola. nosotros somos brasileños tambien. nosotros tambien estudiamos español. ese foro es muy bueno, ustéd puede practicar su español acá.

saludos,

_________________
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
 
 Post subject: Sonido de las b y v
PostPosted: 20 Feb 2006 05:39 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 07 Jan 2004 06:19
Posts: 146
Location: Montréal, Québec
Hola.

Les puedo decir que en mi opinión, la mejor forma de explicar cómo pronunciar las b y las v (que no se pronuncian ni [b] ni [v]), es decir que los labio no tiene que tocarse.
Ya sea que quieran pronunciar una b o una v, piensen en que sus labios no se toquen, y de seguro el sonido les saldrá.


Un dato: En el alfabeto fonético internacional este sonido se representa con la letra griega beta.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Sonido de las b y v
PostPosted: 25 Feb 2006 15:39 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 13:21
Posts: 5298
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Agimcomas wrote:
Hola.

Les puedo decir que en mi opinión, la mejor forma de explicar cómo pronunciar las b y las v (que no se pronuncian ni [b] ni [v]), es decir que los labio no tiene que tocarse.
Ya sea que quieran pronunciar una b o una v, piensen en que sus labios no se toquen, y de seguro el sonido les saldrá.


Un dato: En el alfabeto fonético internacional este sonido se representa con la letra griega beta.


una duda: ese sonido es labial aproximativo o dental aproximativo?

un saludo,

_________________
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: 25 Feb 2006 21:11 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 07 Jan 2004 06:19
Posts: 146
Location: Montréal, Québec
Labial, creo.


Top
 Profile  
 
 Post subject: QUE PASO???
PostPosted: 15 Mar 2006 04:11 
Guest
Qué onda, raza??? Xq no escriben nada? :cry: Me la pasé todo est rato leyendo lo que ponían, y ya fue todo? Soy nueva en esto, y tenía muchas ganas de platicar con to2! Bueno, si c dcidn a cguirle, ahi me avisan, porfa!

X cierto, soy Carmen, tngo 26 años, y soy de Monterrey, Nuevo Léon, MÉXICO. Y arriba el norteeee!! jajaja (así decimos x ak)

Saludirijillos!!! :hello:

Bleue w/h

p.d. Me ENKNTARIA practikr francés!!! :love: Lo estudié hac tiempo en Montréal Canada, pero como ak en México NADIE lo habla, pues ni he podido practikrlo... Mándenme priva2 si quieren platikr, ok?
[color=blue]


Top
  
 
 Post subject: Re: QUE PASO???
PostPosted: 15 Mar 2006 17:14 
Guest
Bleue wrote:
Qué onda, raza??? Xq no escriben nada? :cry: Me la pasé todo est rato leyendo lo que ponían, y ya fue todo? Soy nueva en esto, y tenía muchas ganas de platicar con to2! Bueno, si c dcidn a cguirle, ahi me avisan, porfa!

X cierto, soy Carmen, tngo 26 años, y soy de Monterrey, Nuevo Léon, MÉXICO. Y arriba el norteeee!! jajaja (así decimos x ak)

Saludirijillos!!! :hello:

Bleue w/h

p.d. Me ENKNTARIA practikr francés!!! :love: Lo estudié hac tiempo en Montréal Canada, pero como ak en México NADIE lo habla, pues ni he podido practikrlo... Mándenme priva2 si quieren platikr, ok?
[color=blue]




Hola a todos y en particular a Carmen , yo me llamo Sara y soy de Madrid, tambien me gusta este foro, pero te queria pedir un pequeño favor, creo que en nombre de todos los que aun no dominan el castellano del todo, trata de escribir sin utilizar los simbolos, es decir vamos a ayudarlos a practicar el castellano de escuela no el que se utiliza en sms, vamos asi pienso yo, igual hay quien prefiere asi.... habra que consultar....
;)


Top
  
 
 Post subject: Re: QUE PASO???
PostPosted: 15 Mar 2006 20:56 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 09 Dec 2002 02:02
Posts: 12148
Location: St Pierre la Bruyère (France)
Anonymous wrote:
yo me llamo Sara y soy de Madrid, también me gusta este foro ... trata de escribir sin utilizar los símbolos, es decir vamos a ayudarlos a practicar el castellano de escuela no el que se utiliza en sms, vamos así pienso yo, igual hay quien prefiere así.... habrá que consultar....
;)
Hola Sara (y todos).
En este foro, se pide que la gente haga el esfuerzo de escribir en castellano (o otro idioma). Solemos no contestar cuando se usa de sms.

Consideramos que hacemos el esfuerzo de leer los mensajes (y a veces es difícil entender) así que el que escribe se debe de hacer también un esfuerzo.

:hello:

_________________
La folie des uns est la sagesse des autres


Top
 Profile  
 
 Post subject: ¡Hola!
PostPosted: 15 Mar 2006 22:21 
Guest
Que bien! Al menos pude llamar su atención! ;) Y no hay problema, trataré de escribir lo más "normal" posible, ya que estoy super acostumbrada a "comerme" letras (como se pudieron dar cuenta). Creo que voy bien por el momento, si no, corríjanme por favor. Ya también me había olvidado de los acentos, con eso de que mi teclado se desconfigura a cada rato. En fin...

¿Qué tal les ha ido en todo este tiempo que nadie escribió en este foro? Espero que muy bien.

Les mando muchos saludos, besos y abrazos desde Monterrey, México (en donde NO parece que sea INVIERNO, ya que estamos a 38ºC), ¡Se cuidan!

Bleue w/h

p.d. Sólo una pequeña observación: Cuando se va a usar la conjunción "o" en una oración, la "u" sustituye a la "o" delante de la palabra que empiece por "o" , "ho". Citando a ARKAYN: " ... el esfuerzo de escribir en castellano (o otro idioma)." En este caso, en los paréntesis sería: (U otro idioma).


Top
  
 
 Post subject: Re: ¡Hola!
PostPosted: 16 Mar 2006 08:35 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 09 Dec 2002 02:02
Posts: 12148
Location: St Pierre la Bruyère (France)
Bleue wrote:
En este caso, en los paréntesis sería: (U otro idioma).
Si, tienes razón. Lo peor es que lo se perfectamente. :confused:

:hello:

_________________
La folie des uns est la sagesse des autres


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 85 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group