"Este..."

¡Bienvenidos al foro Freelang en español!

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
tarzan
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 05 May 2006 06:23

"Este..."

Post by tarzan »

He escuchado de vez en cuando, los de habla español dicen "este..." de la misma manera como los de habla ingles dicen "uh," o "um,..."

"Yo creo que este incidente fue muy trágico y, este, me siento muy triste por los familiares, y, este..."

¿Como se desarrolló eso? Pregunto porque me parece un poco estraño. En inglés, "uh" y "um" ni siquiera son palabras. Son simplemente sonidos vocales que uno hace cuando está luchando dentro de su mente para pensar en la próxima palabra que va a decir. -Pero en ese contexto, "este" es una palabra, con dos sílabas, y las consonantes y todo, que se usa cuando supuestamente no se ha pensado en la próxima palabra...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Hola Tarzán,

Aunque no sabría decirte el porqué de esta situación, pienso que se trata de una muletilla, es decir, de un tipo de palabras que se emplea sin que uno se dé cuenta...

Es probable que los hispanohablantes con los que tienes más contacto sean mexicanos, que usan mucho el "este" sin que éste tenga un significado particular (es como los chilenos con el "pu", los peruanos con el "pues", los parisinos con el "quoi"... en fin).
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply