Humor

¡Bienvenidos al foro Freelang en español!

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

Ya estoy otra vez disfrazada de invitado... :cry:
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Muchos de esos rasgos valen tambien para los andaluces.
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

Turismo rural

Si hay un timo que funciona últimamente es el del turismo rural. Se trata
de un deporte nacional que antes se llamaba "ir al pueblo". La diferencia
es que si vas a tu pueblo es gratis, y si haces turismo rural vas a un
pueblo que no es tuyo y pagando una pasta. Para hacer turismo rural no
vale cualquier pueblo. Tiene que ser un pueblo "con encanto". ¿Y que es
un pueblo "con encanto"? Pues un pueblo que sale en una guía de pueblos
"con encanto". Si es que se cae por su propio peso.

A estos pueblos se suele llegar a través de una carretera comarcal "con
encanto", que es una carretera con tantos baches y tantas curvas que
cuando llegas al pueblo estas encantado de bajarte.

Y cuando entras al bar intentas integrarte con los vecinos.
-¡¡¡ Buenos días, paisanos!!! ¿Que es lo típico de aquí?
Y el del bar piensa: "Pues aquí lo típico es que vengan los gilipollas de
la ciudad los fines de semana a dejarse doscientas mil pesetas".

Lo siguiente es alojarse en una casa rural o "casa con encanto", que es
una casa adornada con muchas vasijas y ristras de ajos en el techo, que
no tiene ni tele, ni radio, ni microondas. Eso si, tiene unos mosquitos
trompeteros que por la noche hacen más ruido que una Derbi Coyote. Luego te das cuenta de que los del pueblo viven en unas casas que no tienen ningún encanto. Pero tienen jacuzzi, parabólica, Internet. y portero
automático. Tu casa no tiene portero automático, pero tiene una llave que pesa mas que Cañizares.

Otra ventaja que tiene hacer turismo rural es que puedes elegir entre una
casa vacía o vivir con los dueños. Estupendo. Te vas de vacaciones y
además de la tuya tienes que aguantar una familia postiza. Que por la
noche tu quieres ver Lluvia de Estrellas y ellos La Noche Temática y te
planteas: "¿Quien manda más, yo que he pagado cien mil pelas o este señor que vive aquí?". Pues gana él, que tiene garrote.

Y encima te dicen que tienes la "posibilidad de integrarte en las labores
del campo". Que quiere decir que te despiertan a las cinco de la mañana
para ordeñar a una vaca.
Así que te levantas a las cinco para ordeñar a las vacas. Que digo yo:
¿Por qué hay que ordeñar a las vacas tan temprano? Si la leche está ahí.
¿No se pueden ordeñar después del aperitivo? Yo creo que esto es
fastidiar por fastidiar, porque a la vaca le tiene que sentar como una
patada en las ubres que la despierten a las cinco de la mañana para que
le toque las tetas un extraño. Que la vaca te mira como diciendo: "Tío ,
si quieres leche vete a la nevera y coge un tetra brick". Es que son
ganas de molestar.

Pero el "encanto" definitivo son las "actividades al aire libre". Como
cuando te ponen a hacer senderismo, que es lo que habitualmente se llama andar, y consiste, pues eso, en poner un pie delante de otro hasta que no puedas más, mientras los del pueblo te adelantan en un todoterreno con aire acondicionado.
Pero tú encantado. Vas por el campo como abducido. Te vuelves bucólico y todo te parece impresionante: ves una boñiga de vaca y sueltas: ¡Ummmmmh qué olor a pueblo! ¿A pueblo? A pueblo no, huele a #####. Eso si a ##### "con encanto".
Y todo, sea lo que sea, te sabe a gloria: en el mesón te ponen dos huevos fritos con chorizo y tú: - En Madrid no te comes tú estos huevos. En Madrid no te comes tú estos chorizos. En Madrid no te tomas tú esta Coca-Cola. - Y le dices al camarero: - Oiga ¿a que este chorizo es de matanza? - Pues casi, porque a punto estuvo de matarse en
a curva el del camión de Campofrío.
- De repente oyes unas campanadas y dices: - ¿Ah? ¡Qué paz! No hay nada como el tañido de una campana. - Y tu mujer: - Pero si está grabado, ¿no ves el altavoz del campanario? -
n ese momento te preguntas si los sonidos de las gallinas y de los
grillos no vendrán en un CD: Rural Mix2002. Los 101 mayores éxitos
campestres. De lo único que estás seguro es de que los mosquitos
trompeteros son de verdad. Que pareces un Ferrero Roche con varicela. -
Yo creo que, de lunes a viernes, la gente de estos pueblos vive como todo el mundo, pero el fin de semana distribuyen por la carretera a unos tíos disfrazados de pastores y cuando ven que se acerca un coche, avisan a los del pueblo con el móvil: - ¡Eh, que vienen los del turismo rural! Y
cambian el cartel de "Videoclub" por el del "Tasca", sueltan unos perros
cojos por las calles y sientan a la entrada del pueblo a dos abuelos
haciendo alpargatas, que luego te compras unas y te salen más caras que unas Nike.
En fin, yo creo que un montaje tan grande como este no puede ser obra de personas aisladas. Estoy segura de que están implicadas las autoridades. Me imagino al alcalde: - Queridos paisanos: este verano, para incrementar el turismo, vamos a importar más mosquitos del Amazonas, que el año pasado tuvieron mucho éxito. Y quiero ver a todo el mundo con boina, nada de gorritas de Marlboro. ¡Y haced el favor de pintaros el entrecejo, que no parecéis de pueblo! Y las abuelas, nada de top less en el río que espantáis a los mosquitos. Ah, y por cierto: este añ no hace falta que nadie haga el tonto del pueblo. Con los que vienen de fuera ya tenemos bastantes.
User avatar
MOHICAN
Membre / Member
Posts: 1535
Joined: 25 Dec 2004 15:55
Location: Salamanque

Post by MOHICAN »

Muy bueno, Cachorra. :D
Agudo análisis de eso tan de moda que es el turismo rural, y sus variantes (de interior, campestre, verde o las mil maneras que lo quieran llamar).

Espero que no se ofenda ninguna fémina y no quisiera pecar de machista pero, ahí va:
La verdadera valentía de un hombre está en llegar a casa borracho apunto de salir el sol, ver a la esposa esperando en la puerta con una escoba en la mano y tener la valentia de preguntar:

VAS A BARRER O A VOLAR...

:drink:
Es ist die Dunkelheit
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

Jajajaja...¡qué gracioso!

¡Y soy fémina! ;)
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Eso me recuerda un pueblucho de Jaen donde nos paramos a tomar unas cañas con los colegas. Entramos en un bar y el unico que hablaba cristiano era el dueño. Hasta el camarero era alemán y no hablaba nada de castellano.
¡Eso si que es Andalucia típica!
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Anonymous wrote:¿Típicos tópicos?


¿Y como es un madrileño de verdad?



-El madrileño cuando ve a un bombón no se queda callado: le dice, me tienes totalmente entregao
Muy bueno, menos mal que no soy madrileño si no me iba a ..... ;)
de todos modos, creo que ante un bombón no se queda callado ni se entrega nadie....simplemente se come, pero no sólo el madrileño, cualquiera :D
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Netrunner wrote:Eso me recuerda un pueblucho de Jaen donde nos paramos a tomar unas cañas con los colegas. Entramos en un bar y el unico que hablaba cristiano era el dueño. Hasta el camarero era alemán y no hablaba nada de castellano.
¡Eso si que es Andalucia típica!
Figúrate, si esto ocurre en un pueblo de Jaén, ¿qué será en la costa mediterránea? Hay pueblos en los que los españoles son minoría, desde Rosas (Gerona) hasta Ayamonte (Huelva), si nos vamos a las Baleares ni te cuento....Pero a mí esto me parece bien, siempre que los extranjeros se integren y no formen guetos.

@ Cachorra, fenómeno el chiste (no tan chiste) del turismo rural. Te cuento, yo soy de Galicia y unos compañeros fueron a pasar unos días conmigo a la casa de labranza de unos familiares en la provincia de Ourense. Antes de ir (ellos) siempre decían poco más o menos lo que tú dices en el chiste, pues bien, después de 3 días en el pueblo ya estaban hasta los ........, cuando nos volvimos a casa estaban hechos polvo de recoger patatas, cargarlas y descargarlas en el tractor, ir a por tojos para las cuadras, segar hierba, etc. etc....pobres, decían que una cosa es ir de vacaciones (no hacer nada) y otra currar en el campo. :lol:
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Aqui viene el menú de un restaurante gallego traducido al inglés.
Una leyenda urbana en internet dice que de verdad existe ese restaurante, pero no me lo creo, o más bien no me lo puedo imaginar.

The casa gallega
SPANISH COVERS (TAPAS)

Octopus to the party (pulpo a feira)
Corageous potatoes (patatas bravas)
Huge air spray with grelos (lacon con grelos)
Canes and little ones (Cañas y chiquitos)
Drink from the boot and the big joint (beba en bota y en porron)
Thin Uncle Joseph (Fino Tio Pepe) and Thin Fifth (Fino Quinta)
They will pass from Navarra (Pacharan de Navarra)
Wines from the River Ha and the Valley of Rocks (Vinos de Rioja y
Valdepeñas)

TODAY'S MENU

Female Jews with Thief (Judias con chorizo)
Pretty to the Iron (Bonito a la plancha)

SPECIAL OPENING PROMOTION

One mug of bleeding if you buy a Little Joseph of Veal (Una jarra de
sangria por pedir un pepito de ternera)

ANIMATION ACTIVITIES

Little Football Contest (Concurso de Futbolin)
He-dominated Tournament (Torneo de domino)
Primitive Lottery Cudgel (Porra de loteria primitiva)
Youyou contest by couples (Concurso de tute por parejas)
Madrid Aiport available to play on the tables (Barajas disponibles para
jugar en las mesas)
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Netrunner wrote:Aqui viene el menú de un restaurante gallego traducido al inglés.
Una leyenda urbana en internet dice que de verdad existe ese restaurante, pero no me lo creo, o más bien no me lo puedo imaginar.
¿Es verdad o es un chiste?......
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Creo que es un chiste, pero ví tantas barbaridades en traducción que eso me parece posible.
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

El Zorro wrote:
Netrunner wrote:
@ Cachorra, fenómeno el chiste (no tan chiste) del turismo rural.
Efectivamente, no es un chiste... es del estilo "Club de la Comedia" ¿verdad? Me lo mandaron hace poco y :loljump:
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Aunque tambien encontré el chiste muy bueno, la cita es de El Zorro y no mía.
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Cachorra
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 22 Nov 2004 19:49

Post by Cachorra »

Ups, disculpas por el desliz... (si es que las rubias no damos pa mucho ;) )
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Creo que nos estamos liando un "poquillo"....Cachorra ;)

@ Netrunner
La traducción me parece muy sui generis, y tal como dices, más bien parece cosa de chiste, aunque también pudiera ser real. :-o :-?

Esto no es un chiste; en una ciudad gallega (Marín), en el cartel de la puerta de una cafetería ponía:
<Hoy cerrado por defunción del dueño>
<Mañana abrimos>
:-o
Firmado: El dueño (fulano de tal)
Post Reply