Votre poème préféré
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
c'est un bien joli poème
j'aime beaucoup la personnalisation que tu fais avec "rires d'un voilier d'argent" et l'image elle-même ...
ce que je trouve marrant, c'est que le poète a pour fonction de t'emmener loin de ta pauvre vie, stérile; à l'opposé d'un mallarmé pour qui le poète avait pour point commun avec la prostituée de ne rien enfanter, pas même le rêve. chez toi, ca me semble être justement là le trait du poète.
c'est p-e une mauvaise interprétation de ma part.
je remarque un drôle de parallèle, entre le premier et le dernier quatrain:
pr chacun d'eux =>
vers 1 j'attends / je pars
vers 2 j'attends le flot ou qqun / c'est ce qqun qui inonde l'auteur
vers 3 un ami / seul
vers 4 je ne vaux rien / je suis le + heureux du monde
enfin voilà, ce ne sont que de futiles et stupides commentaires de ma part, je ne voudrais pas le trancher comme on fait de la charcuterie ..
quant aux miens je sais pas si j'arriverai à les poster parce que c'est une poésie particulière, qui refuse les alignements du texte à gauche, et dans les posts, je crois pas qu'on puisse faire ...
j'aime beaucoup la personnalisation que tu fais avec "rires d'un voilier d'argent" et l'image elle-même ...
ce que je trouve marrant, c'est que le poète a pour fonction de t'emmener loin de ta pauvre vie, stérile; à l'opposé d'un mallarmé pour qui le poète avait pour point commun avec la prostituée de ne rien enfanter, pas même le rêve. chez toi, ca me semble être justement là le trait du poète.
c'est p-e une mauvaise interprétation de ma part.
je remarque un drôle de parallèle, entre le premier et le dernier quatrain:
pr chacun d'eux =>
vers 1 j'attends / je pars
vers 2 j'attends le flot ou qqun / c'est ce qqun qui inonde l'auteur
vers 3 un ami / seul
vers 4 je ne vaux rien / je suis le + heureux du monde
enfin voilà, ce ne sont que de futiles et stupides commentaires de ma part, je ne voudrais pas le trancher comme on fait de la charcuterie ..
quant aux miens je sais pas si j'arriverai à les poster parce que c'est une poésie particulière, qui refuse les alignements du texte à gauche, et dans les posts, je crois pas qu'on puisse faire ...
- foryoureyesonly
- Membre / Member
- Posts: 1003
- Joined: 09 Aug 2003 21:19
- Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi
Re: Votre poème préféré
Rubaiyat, d'Omar Khayaam.Maïwenn wrote:Question toute simple : quel est votre poème préféré ?
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
- Jacques Salomé
- foryoureyesonly
- Membre / Member
- Posts: 1003
- Joined: 09 Aug 2003 21:19
- Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi
Moi, j'aime tout particulièrement la poésie épurée, qui, en peu de mots, vous esquisse un monde.
Les haiku, se déclinent en trois lignes, trois accords, pour une mélodie qui ne perd rien de sa profondeur:
Nigaki ne no hayasa o udegumi shi taru haru (Niji FUYUNO)
Le printemps réfléchit
les bras croisés
sur la vitesse des racines amères
Nagisa furikaeru waga ashiato mo naku
Sur la grève
J'ai beau me retourner
Plus de trace de pas
Mata hitori toku no ashi o kari hajimu (Suju TAKANO)
Quelqu'un d'autre encore
S'est mis à faucher
Les roseaux lointains
(Bashô)
Sur une branche nue,
Un corbeau s'est posé,
Soir d'automne.
Je suis fasciné par la poésie d'Aragon, qui dans son rythme et le fond qu'elle dégage parvient à me toucher, à m'émouvoir. "Les Poètes", "Que serais-je sans toi" et "Que sais-tu du malheur d'aimer" , par exemple.
Bien sur, j'apprécie aussi d'autres formes de poésie. En fait, cela dépend plus du poème que de l'auteur ou du style je crois.
Mais comme toi, Foryouyesonly, j'ai lu et aimé la Ruba'iyyat d'Omar Khayyam.
J'aime beaucoup les quatrains suivants:
"Qu'il est vil, ce coeur qui ne sait pas aimer, qui ne peut s'enivrer d'amour
Si tu n'aimes pas, comment peux-tu apprécier l'aveuglante lumière du soleil et la douce clarté de la lune?"
"Aussi rapides que l'eau du fleuve ou le vent du désert, nos jours s'enfuient.
Deux jours cependant me laissent indifférents: celui qui est parti hier et celui qui arrivera demain."
"Vieux monde que traverse au galop, le cheval noir du Jour et de la Nuit, tu es le triste palais où cent Djemchids ont rêvé de gloire, où cent Bahrâms ont rêvé d’amour, et se sont réveillés en pleurant."
Je ne suis pas particulièrement érudit. La poésie, je la découvre en ne sachant rien d'elle. Je me laisse porter par sa musique, et la seule chose que je peux en dire, c'est qu'elle éveille en moi l'émerveillement, ou la fascination, au gré des poèmes ou des circonstances.
Les haiku, se déclinent en trois lignes, trois accords, pour une mélodie qui ne perd rien de sa profondeur:
Nigaki ne no hayasa o udegumi shi taru haru (Niji FUYUNO)
Le printemps réfléchit
les bras croisés
sur la vitesse des racines amères
Nagisa furikaeru waga ashiato mo naku
Sur la grève
J'ai beau me retourner
Plus de trace de pas
Mata hitori toku no ashi o kari hajimu (Suju TAKANO)
Quelqu'un d'autre encore
S'est mis à faucher
Les roseaux lointains
(Bashô)
Sur une branche nue,
Un corbeau s'est posé,
Soir d'automne.
Je suis fasciné par la poésie d'Aragon, qui dans son rythme et le fond qu'elle dégage parvient à me toucher, à m'émouvoir. "Les Poètes", "Que serais-je sans toi" et "Que sais-tu du malheur d'aimer" , par exemple.
Bien sur, j'apprécie aussi d'autres formes de poésie. En fait, cela dépend plus du poème que de l'auteur ou du style je crois.
Mais comme toi, Foryouyesonly, j'ai lu et aimé la Ruba'iyyat d'Omar Khayyam.
J'aime beaucoup les quatrains suivants:
"Qu'il est vil, ce coeur qui ne sait pas aimer, qui ne peut s'enivrer d'amour
Si tu n'aimes pas, comment peux-tu apprécier l'aveuglante lumière du soleil et la douce clarté de la lune?"
"Aussi rapides que l'eau du fleuve ou le vent du désert, nos jours s'enfuient.
Deux jours cependant me laissent indifférents: celui qui est parti hier et celui qui arrivera demain."
"Vieux monde que traverse au galop, le cheval noir du Jour et de la Nuit, tu es le triste palais où cent Djemchids ont rêvé de gloire, où cent Bahrâms ont rêvé d’amour, et se sont réveillés en pleurant."
Je ne suis pas particulièrement érudit. La poésie, je la découvre en ne sachant rien d'elle. Je me laisse porter par sa musique, et la seule chose que je peux en dire, c'est qu'elle éveille en moi l'émerveillement, ou la fascination, au gré des poèmes ou des circonstances.
- Hartza
- Membre / Member
- Posts: 133
- Joined: 21 Aug 2004 11:36
- Location: Ce quartier qui résonne dans ma tête...
- Contact:
J'aime beaucoup ce texte de Pavese :
The cats will know
Ancora cadrà la pioggia
sui tuoi dolci selciati,
una pioggia leggera
come un alito o un passo.
Ancora la brezza e l'alba
fioriranno leggere
come sotto il tuo passo,
quando tu rientrerai.
Tra fiori e davanzali
i gatti lo sapranno.
Ci saranno altri giorni,
ci saranno altre voci.
Sorriderai da sola.
I gatti lo sapranno.
Udrai parole antiche,
parole stanche e vane
come i costumi smessi
delle feste di ieri.
Farai gesti anche tu.
Risponderai parole -
viso di primavera,
farai gesti anche tu.
I gatti lo sapranno,
viso di primavera;
e la pioggia leggera,
l'alba color giacinto,
che dilaniano il cuore
di chi più non ti spera,
sono il triste sorriso
che sorridi da sola.
Ci saranno altri giorni,
altre voci e risvegli.
Soffriremo nell'alba,
viso di Primavera.
Tiré du recueil La Mort viendra et elle aura ton regard.
PS : je suis désolé, je n'ai pas de traduction. Je la tenterai plus tard mais j'ai peur de dénaturer le texte !
The cats will know
Ancora cadrà la pioggia
sui tuoi dolci selciati,
una pioggia leggera
come un alito o un passo.
Ancora la brezza e l'alba
fioriranno leggere
come sotto il tuo passo,
quando tu rientrerai.
Tra fiori e davanzali
i gatti lo sapranno.
Ci saranno altri giorni,
ci saranno altre voci.
Sorriderai da sola.
I gatti lo sapranno.
Udrai parole antiche,
parole stanche e vane
come i costumi smessi
delle feste di ieri.
Farai gesti anche tu.
Risponderai parole -
viso di primavera,
farai gesti anche tu.
I gatti lo sapranno,
viso di primavera;
e la pioggia leggera,
l'alba color giacinto,
che dilaniano il cuore
di chi più non ti spera,
sono il triste sorriso
che sorridi da sola.
Ci saranno altri giorni,
altre voci e risvegli.
Soffriremo nell'alba,
viso di Primavera.
Tiré du recueil La Mort viendra et elle aura ton regard.
PS : je suis désolé, je n'ai pas de traduction. Je la tenterai plus tard mais j'ai peur de dénaturer le texte !
Re: Votre poème préféré
Un poème c'est un roman en quelques lignes... C'est un condensé de vie... C'est une perle qui fait vibrer...Maïwenn wrote:Question toute simple : quel est votre poème préféré ?
Il n'y en a pas qu'un... evidemment...
Mais si je devais choisir, ce soir, ce serait probablement Barbara de Jacques Prévert...
A côté de (dans le désordre) :
Le cancre de Jacques Prévert
Le dormeur du Val d'Arthur Rimbaud
La ballade des pendus de François Villon
Les vieux de Jacques Brel
Mon pays de Gilles Vigneault
La complainte Rutebeuf de Rutebeuf
Le ciel est, par-dessus le toit... de Paul Verlaine
Il pleure dans mon coeur... de Paul Verlaine
Sarah de Charles Baudelaire
Le lac d'Alphonse de Lamartine
Pour faire le portrait d'un oiseau de Jacques Prévert
Le pont Mirabeau de Guillaume Apollinaire
Et puis, Ronsard, Du Bellay, Charles d'Orléans, de Vigny, Hugo, Desnos, Eluard, Prévert, Prévert, ...
I know you believe you understand what you think I said but I am not sure you realise that what you heard is not what I meant
-
- Guest
Je fais un petit retour sur ce topic que j'avais quelque peu délaissé
Ah bon ? Je ne savais pas du tout ! Comment peut-on croire que le poète n'engendre rien ??
En tout cas, ça confirme mon opinion : quand on analyse un texte, on lui fait dire des choses auxquelles son auteur n'a jamais pensé Ou inconsciemment, peut-être... ?
Ca me touche... Désolé, je n'en mets pas d'autres pour le moment... Je veux garder les sentiments qu'ils évoquent à mes yeux pour moi... jusqu'à quand ?
Llewullen, où est-ce que tu as trouvé des écritures en rômaji de haïku ? Ca m'intéresse ! J'aime vraiment beaucoup
MerciMaïwenn wrote:Bien que n'etant pas fana de poesie je trouve ca tres joli Bravo !
Merci aussiMiguel wrote:c'est un bien joli poème
j'aime beaucoup la personnalisation que tu fais avec "rires d'un voilier d'argent" et l'image elle-même ...
Miguel wrote:ce que je trouve marrant, c'est que le poète a pour fonction de t'emmener loin de ta pauvre vie, stérile; à l'opposé d'un mallarmé pour qui le poète avait pour point commun avec la prostituée de ne rien enfanter, pas même le rêve. chez toi, ca me semble être justement là le trait du poète.
Ah bon ? Je ne savais pas du tout ! Comment peut-on croire que le poète n'engendre rien ??
Merci Miguel !! Mon premier poème vient d'être étudié ! C'est pas un signe que je suis célèbre ça ? (et vieux aussi, zut alors !)Miguel wrote:je remarque un drôle de parallèle, entre le premier et le dernier quatrain:
pr chacun d'eux =>
vers 1 j'attends / je pars
vers 2 j'attends le flot ou qqun / c'est ce qqun qui inonde l'auteur
vers 3 un ami / seul
vers 4 je ne vaux rien / je suis le + heureux du monde
En tout cas, ça confirme mon opinion : quand on analyse un texte, on lui fait dire des choses auxquelles son auteur n'a jamais pensé Ou inconsciemment, peut-être... ?
Pixel ->Llewullen wrote:Pixel, je te remercie de nous faire découvrir ta poésie. Tu t'en sors très bien je trouve. La mélancolie de ces vers me parle. Je t'encourage à en présenter d'autres
Ca me touche... Désolé, je n'en mets pas d'autres pour le moment... Je veux garder les sentiments qu'ils évoquent à mes yeux pour moi... jusqu'à quand ?
Llewullen, où est-ce que tu as trouvé des écritures en rômaji de haïku ? Ca m'intéresse ! J'aime vraiment beaucoup
Moi je dis bravo Miguel quand même !! Je ne dis pas que je comprends tout, et peut-être ne suis-je pas à même de comprendre ce que Miguel évoque dans ces vers (à moins qu'il nous l'explique), mais en tout cas, ça reste fort joli Pour moi, ce serait... de la poésie contemporaineMiguel wrote:...
Re: Votre poème préféré
En fait, le texte n'a pas de titre. Il est dans les poésies de jeunesse dans Les Fleurs du Mal et commence par "Je n'ai pas pour maîtresse une lionne illustre...".Bébert wrote: Sarah de Charles Baudelaire
Le commentateur dit que l'inspiratrice se nomme "sans doute" Sara, et c'est la chanson (introduite par un extrait de ce poème) de Serge Regiani qui s'appelle Sara(h) (?).
I know you believe you understand what you think I said but I am not sure you realise that what you heard is not what I meant
Pixel wrote: Llewullen, où est-ce que tu as trouvé des écritures en rômaji de haïku ? Ca m'intéresse ! J'aime vraiment beaucoup
Sur cette page:
http://pages.infinit.net/haiku/
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
c'est là tout l'art du poète et de l'écrivain en général. en lisant les textes d'un ami, je lui ai parlé de choses qu'il pressentait plus ou moins, et souvent moins que plus. de même je lui ai fait lire un début de roman, et il m'a parlé d'un aspect qu'il connaissait de ma personne et qu'il retrouvait dans le texte, alors même que ca me semblait différent.Pixel wrote:En tout cas, ça confirme mon opinion : quand on analyse un texte, on lui fait dire des choses auxquelles son auteur n'a jamais pensé Ou inconsciemment, peut-être... ?
merci bcp pixelMoi je dis bravo Miguel quand même !! Je ne dis pas que je comprends tout, et peut-être ne suis-je pas à même de comprendre ce que Miguel évoque dans ces vers (à moins qu'il nous l'explique), mais en tout cas, ça reste fort joli Pour moi, ce serait... de la poésie contemporaine
pr résumer, je dirais que c'est un poème de la propre désillusion humaine, et de la désintégration progressive et auto-générée de l'être.