Qui a écrit ce texte ? [jeu]

Venez échanger, ici, vos lectures, vos goûts pour la peinture, la musique, le cinéma, ...

Moderators: Sisyphe, Maïwenn

Post Reply
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Euuuh Eugène Le Roy ?
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Jawohl !! Toutes mes félicitations Manuela !! Google ou tu connais ? ;)

Mais quel livre ?
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Google ??? Non non.

J'ai lu le célèbre "Jacquou le Croquant"...

Pour la révolution tu avais donné la piste (le petit Jacquou), mais ce ne fut que grâce au Périgord que je me suis aventurée à proposer un nom... Pour l'oeuvre je ne suis pas sûre, car je n'ai lu rien d'autre de lui :-?

A toi de nous éclairer !
Guten Tarte! Sorry for the time...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

M. Prstprsi est prié de se présenter au bureau des renseignements siouplé... Merci !
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Hum...pardon. Horaires de nuit (et ça continue le jour aussi d'ailleurs :roll: ) m'empêchent d'avoir une vie développée à côté.

Alors:

Tiré de "L'ennemi de la mort" d'Eugène le Roy en effet. Daniel, médecin "social" avant l'heure, soigne gratuitement les paysans de la Double, région marécageuse de ce magnifique coin qu'est le Périgord Noir... Je conseille. Nous somme sous Charles le dixième, et la persécution financière des créanciers continue. Rien appris avec la Révolution ceux-là...ils n'ont pas lu Jacquou ;) Roman assez noir, qui n'a pas de happy end. La subversion incarnée par le docteur, est écrasée par le pouvoir local, bras du pouvoir royal.

Désolé mais j'embauche dans 2h, et il est temps que je fasse un peu (c'est le cas de le dire) dodo.

Bonne nuit :hello:
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

MERCI pour l'info !!! Bonne nuit...
Guten Tarte! Sorry for the time...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Euhhh si je ne me trompe, là il faut que je cite un extrait... alors voilà, ça ne devrait pas être trop dur...

"Je l'embrassai sur l'épaule aussi. Mais ce n'était pas ça. Je sentais bien qu'il devait y avoir encore autre chose qui m'échappait, quelque chose d'essentiel. Mon coeur battait très fort et je l'embrassai sur le nez et sur les cheveux et dans le cou et quelque chose me manquait de plus en plus, je sentais que ce n'était pas assez, qu'il fallait aller plus loin, beaucoup plus loin et, finalement, éperdu d'amour et au comble de la frénésie érotique, je m'assis dans l'herbe et j'enlevai un de mes souliers en caoutchouc."
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10923
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Antérieurement à Paul Claudel - que j'exclus d'emblée - tout écrivain français aurait fait l'accord de mode : "il devait y avoir encore autre chose qui m'échappât" (relative restrictive, donc au subjonctif avant le 20 siècle).

Donc, après 1900. Je pencherais même pour un texte relativement récent.

J'aurais bien dit Pauline Réage, histoire d'O, mais un soulier enlevé comme comble de la frénésie érotique... Donc nan, j'exclus aussi le décadento-porno-chic.

Ce texte me semblerait presque humoristique.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Peut-être la collègue de Pauline Réage, Emmanuelle Arsan ?

Elle serait bien capable de trouver érotique de retirer un soulier en caoutchouc.
La folie des uns est la sagesse des autres
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Effectivement c'est après 1900...
Guten Tarte! Sorry for the time...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Les semaines passent... et mon texte ne suscite aucun intérêt. Vais-je devoir enlever ma chaussure en caoutchouc (comme dans l'histoire) et l'avaler (suite de l'histoire) en signe de protestation (pas la suite de l'histoire) ?
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Y'en a bien qui avalent des trucs bizarres... ici par exemple :loljump:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Ben figure-toi que le personnage de mon bouquin finit lui aussi à l'hosto à la suite de son "repas"...
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17487
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Peut-être qu'un indice sur l'auteur nous mettrait sur la voie ?... :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

C'est un homme (petit détail important), écrivain du XXe siècle, et il a gagné le Prix Goncourt (le morceau que j'ai posté n'est donc pas une traduction vers le français).
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply