Cuisine - Brochettes de kefta à la marocaine
Moderator: Maïwenn
Cuisine - Brochettes de kefta à la marocaine
V'là un plat que j'ai fait l'autre jour et qui rencontre beaucou de succès
Ingrédient :
* Viande hachée de boeuf ou d'agneau (env. 500 gr)
* 1 oignon
* 1 gousse d'ail
* 3-4 tranches de pains de mie (faire des petits morceaux)
* 1 oeuf
* coriandre fraîche (ciselée)
* feuilles de menthe (optionnel)
* cumin, raz-el-hanout, sel, poivre, piment (chouya, chouya)
Arpès avoir émincé très fin l'oignion et l'ail, mélanger tous les ingrédients (en malaxant). La texture obtenue doit être très homogène.
Faire ensuite des boules de la grosseur d'une noix et les mettre sur des pics de bois (pics à brochette).
Passer les brochette ainsi obtenues au grill du four, 6 minutes de chaque côté.
Ingrédient :
* Viande hachée de boeuf ou d'agneau (env. 500 gr)
* 1 oignon
* 1 gousse d'ail
* 3-4 tranches de pains de mie (faire des petits morceaux)
* 1 oeuf
* coriandre fraîche (ciselée)
* feuilles de menthe (optionnel)
* cumin, raz-el-hanout, sel, poivre, piment (chouya, chouya)
Arpès avoir émincé très fin l'oignion et l'ail, mélanger tous les ingrédients (en malaxant). La texture obtenue doit être très homogène.
Faire ensuite des boules de la grosseur d'une noix et les mettre sur des pics de bois (pics à brochette).
Passer les brochette ainsi obtenues au grill du four, 6 minutes de chaque côté.
My life is perfect... because I accept it as it is
Ben c'est pas un mot d'origine arabe ??? Peut-être dialectale...Khalam wrote:Moi cela me paraît même succulent.
Si tous les membres de ce forum suivent tes conseils culinaires, ce sera un succès international.
Kefta, cela a-t-il une signification particulière?
Bouchra, help !
My life is perfect... because I accept it as it is
Je pose la question, car il existe une recette turque similaire nommée köfte.
Last edited by Khalam on 22 Jan 2004 17:05, edited 1 time in total.
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
on pollue pas mes brochettesLatinus wrote:oui.... "kefta toi? tu veux ma photo?"Khalam wrote:Moi cela me paraît même succulent.
Si tous les membres de ce forum suivent tes conseils culinaires, ce sera un succès international.
Kefta, cela a-t-il une signification particulière?
Last edited by boubbie on 22 Jan 2004 17:03, edited 1 time in total.
My life is perfect... because I accept it as it is