Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17487 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 31 Aug 2005 09:43
en breton : gwaz
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 31 Aug 2005 09:51
Et quand l'homme boit, il y a de l'eau dans le gwaz ?
La folie des uns est la sagesse des autres
Lu Viaggiaturi
Membre / Member
Posts: 102 Joined: 26 May 2004 11:41
Location: Italia
Post
by Lu Viaggiaturi » 31 Aug 2005 10:12
Cãlin wrote: Lu Viaggiaturi wrote: En Roumain : om
Ce signifique être humain...
être humain masculin c'est "bărbat".
Au pluriel:
om -> oameni
bărbat -> bărbaţi
Merci pour la correction. J'avais aussi pensé à bărbat mais ça me semblait plus "jeune homme" que l'homme en général.
Mulţumesc Cãlin şi pe curând!.
Ci@o!!...
Ricky
Tutti li strati purtanu a lu Viaggiu...
addipenni comu li tali.
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031 Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland
Post
by Cãlin » 31 Aug 2005 10:39
Lu Viaggiaturi wrote: Merci pour la correction. J'avais aussi pensé à bărbat mais ça me semblait plus "jeune homme" que l'homme en général.
Mulţumesc Cãlin şi pe curând!.
Ci@o!!...
"Jeune homme" c'est "tânăr"; c'est un adjectif substantivisé, il signifique "jeune" même.
Cu plăcere, ciao!
Lu Viaggiaturi
Membre / Member
Posts: 102 Joined: 26 May 2004 11:41
Location: Italia
Post
by Lu Viaggiaturi » 31 Aug 2005 12:25
Mon problème c'est que je ne pratique quasiment plus le roumain depuis un bon moment et par conséquent j'ai perdu pas mal.
Ci@o!!...
Ricky
Tutti li strati purtanu a lu Viaggiu...
addipenni comu li tali.
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245 Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec
Post
by xaviergym » 31 Aug 2005 17:01
En Espéranto:
homme: viro
femme: virino
garçon: knabo
fille: knabino
En Chinois simplifié:
homme: 人
femme: 妇女
garçon: 男孩
fille: 女孩
Last edited by
xaviergym on 31 Aug 2005 19:36, edited 2 times in total.
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245 Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec
Post
by xaviergym » 31 Aug 2005 17:05
En Allemand:
homme: mann
femme: frau
garçon: junge
fille: mädchen
En Italien:
homme: uomo
femme: donna
garçon: ragazzo
fille: ragazza
En Portugais:
homme: homem
femme: mulher
garçon: menino
fille: menina
Last edited by
xaviergym on 31 Aug 2005 19:35, edited 1 time in total.
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804 Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:
Post
by ANTHOS » 31 Aug 2005 17:26
En grec moderne (caractères latins)
andras (par opposition à une femme)
anthropos (par opposition aux autres espèces!)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 01 Sep 2005 00:03
kokoyaya wrote: Il ne reste donc plus que "homme"
alors en hongrois, homme (être humain masculin): férfi
(étymologiquement férj "mari" + fi(ú) "garçon": "garçon mari")
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820 Joined: 10 Dec 2004 03:32
Post
by Toirdhealbhách » 01 Sep 2005 23:58
En breton morbihannais: goaz, dén
En gallois: gwr
En cornique: den, gwas, gour
En irlandais: fear
En gaélique d'Ecosse: fear
En manx: fer
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719 Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia
Post
by grzespelc » 02 Sep 2005 07:26
didine wrote: "Homme"
Polonais: mężczyzna
Russe: мужчина
Cela signifie homme au sens du sexe.
Homme comme un etre humaine:
Polonais - człowiek (pron. tchouoviék)
Russe (pron.) - tchiéoiviék (qqn mis les cyriliques?)
Allemand - der Mensch
Espagnol - hombre
En silesien homme (sexe) - chop (ch = h prononcé)
svernoux
Membre / Member
Posts: 17920 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 02 Sep 2005 10:02
grzespelc wrote: Russe (pron.) - tchiéoiviék (qqn mis les cyriliques?)
Il te manque une lettre :
че
л овек
La prononciation, c'est plutôt tchélovièk
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719 Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia
Post
by grzespelc » 02 Sep 2005 11:03
svernoux wrote: grzespelc wrote: Russe (pron.) - tchiéoiviék (qqn mis les cyriliques?)
Il te manque une lettre :
че
л овек
La prononciation, c'est plutôt tchélovièk
Ah, je refait le faute de traiter л comme "ł" polonais.
Mais je crois qu'il faut prononcer tch
i él
a vièk (o non accentué se prononce comme "a", е fait toujous "ie").
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 02 Sep 2005 11:56
grzespelc wrote: Mais je crois qu'il faut prononcer tchi éla vièk (o non accentué se prononce comme "a", е fait toujous "ie").
Le e se prononce plutôt é en dehors de l'accent. On dit donc "tchélavièk" car l'accent est sur la dernière syllabe.
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 02 Sep 2005 12:22
En coréen : 남자 (namja)
En chinois : 男人 (nánrén)