Olivier wrote:le dictionnaire étymologique donne en effet des formes ouraliennes différentes, pour poisson c'est *kala (comme en finnois, estonien etc., comme par hasard
) et ce qui m'intrigue c'est qu'il fait la remarque "liens indo-européens et altaïques demandant davantage d'investigations" (alors qu'il indique beaucoup plus souvent: liens ceci et cela erronés), je me demande à quelle racine indo-européenne ça serait lié?...
-- Olivier
Je suis donc allée regarder ce qu'indique la bible de l'étymologie finnoise. Comme ton dictionnaire étymologique, il donne *
kala pour la forme proto-ouralienne reconstruite ainsi que les formes actuelles de ce mot dans plusieurs langues ouraliennes. Parmi celles que je n'ai pas encore données, il y a par exemple
kol en mari,
hūl en mansi et
kole en nganasan.
Deux théories sont ensuite présentées.
1. Certains linguistes pensent qu'on trouve des mots apparentés à
kala et autres dans d'autres familles de langues (langues indo-européennes et mantšu-tung selon un autre dictionnaire, j'ai recopié le deuxième tel quel car je ne sais pas ce que c'est). Ce mot aurait été emprunté au proto-ouralien, puisqu'il est indiscutable que
kala fait partie de la couche de mots ouraliens les plus anciens.
2. Certaines légendes très anciennes de la région de la Volga parlent d'un poisson qui vit dans le fleuve. On retrouve dans la mythologie iranienne un poisson nommé Kara. Certains linguistes pensent que ce nom est un emprunt de l'ouralien
kala effectué à l'époque où des tribus iraniennes peuplaient les rives de la Volga.
L'article se conclut en indiquant que ces théories ne peuvent être ni prouvées ni infirmées, mais qu'elles sont peu plausibles.