"Learning through play" in different languages

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Student Teacher
Guest

"Learning through play" in different languages

Post by Student Teacher »

Hi!

I'm so glad that I found this service. As a student at a teacher's college, I don't have money to pay for translation.

One of my assignments is to design and create a parent information newsletter/brochure, entitled: "Learning Through Play" to explain and educate parents the importance of play and active larning in kindergarten. On the newsletter, I would like to have the title "Learning Through Play" in different languages, because many children and their family came from many parts of the world and they speak different languages at home. I would like to reach out to all the parents if I can, especially those who do not speak or read English.

I would like to ask if you could be so kind to translate "Learning Through Play" into your language. My assignment is due Jan. 25, 2006.

Thank you so much.

Li-Shien in Ottawa, Canada
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Well,this thread has big chances to be moved to the right section.

Japanese :

遊んで習うこと。

Asonde narau koto.
Last edited by Fuokusu on 09 Jan 2006 21:53, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

Hello!

Italian:
"Imparare giocando"

German:
"Lernen durch Spielen"

French:
"Apprendre en jouant"

Spanish:
"Aprender jugando"
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
User avatar
DéDé
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 06 Jan 2006 21:21
Location: Guebwiller, Alsace

Post by DéDé »

Hi

The french equivalent is "Apprendre en s'amusant" .

And for the german, i suggest "Lernen macht Spaß" or "Lernen beim Spiel". Does any native could approve ?
User avatar
DéDé
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 06 Jan 2006 21:21
Location: Guebwiller, Alsace

Post by DéDé »

désolé Michka, je suis arrivé trop tard, j'avais pas vu ta réponse...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

In Hungarian: "Játszva tanulni"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnish: oppia leikkien

I'll put more later, I have to change keyboards first.
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

Polonais: Nauka przez zabawę
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

croatian: učenje kroz igru
Helena
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

DéDé wrote:désolé Michka, je suis arrivé trop tard, j'avais pas vu ta réponse...
Et de quoi, donc ;) tes réponses sont bonnes en tout cas. :hello:
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
User avatar
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245
Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec

Post by xaviergym »

Esperanto:

Ludante lerni / Amuziĝante lerni

:hello:
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

Portugais: aprender brincando.
Sanscrit:: ञातुम् क्रीडन्त् (JNaatum kriiDant).
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Slovak: Učenie hrou.
Czech: Učení hrou

:hello:
Student Teacher
Guest

Thank you

Post by Student Teacher »

Hi!

I would like to thank all of you who has replied and provided me with your translation. I finally finished my newsletter and incorporated the translation into my design. The newsletter looks very unique and professional. Hopefully the prof will like it too.

Thank you very much!
:lol:

Li-Shien in Ottawa, Canada
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Thank you

Post by pc2 »

Student Teacher wrote:Hi!

I would like to thank all of you who has replied and provided me with your translation. I finally finished my newsletter and incorporated the translation into my design. The newsletter looks very unique and professional. Hopefully the prof will like it too.

Thank you very much!
:lol:

Li-Shien in Ottawa, Canada
this is very good. we are glad we could help you.
good luck,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply