"Learning through play" in different languages
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
"Learning through play" in different languages
Hi!
I'm so glad that I found this service. As a student at a teacher's college, I don't have money to pay for translation.
One of my assignments is to design and create a parent information newsletter/brochure, entitled: "Learning Through Play" to explain and educate parents the importance of play and active larning in kindergarten. On the newsletter, I would like to have the title "Learning Through Play" in different languages, because many children and their family came from many parts of the world and they speak different languages at home. I would like to reach out to all the parents if I can, especially those who do not speak or read English.
I would like to ask if you could be so kind to translate "Learning Through Play" into your language. My assignment is due Jan. 25, 2006.
Thank you so much.
Li-Shien in Ottawa, Canada
I'm so glad that I found this service. As a student at a teacher's college, I don't have money to pay for translation.
One of my assignments is to design and create a parent information newsletter/brochure, entitled: "Learning Through Play" to explain and educate parents the importance of play and active larning in kindergarten. On the newsletter, I would like to have the title "Learning Through Play" in different languages, because many children and their family came from many parts of the world and they speak different languages at home. I would like to reach out to all the parents if I can, especially those who do not speak or read English.
I would like to ask if you could be so kind to translate "Learning Through Play" into your language. My assignment is due Jan. 25, 2006.
Thank you so much.
Li-Shien in Ottawa, Canada
-
- Guest
Thank you
Hi!
I would like to thank all of you who has replied and provided me with your translation. I finally finished my newsletter and incorporated the translation into my design. The newsletter looks very unique and professional. Hopefully the prof will like it too.
Thank you very much!
Li-Shien in Ottawa, Canada
I would like to thank all of you who has replied and provided me with your translation. I finally finished my newsletter and incorporated the translation into my design. The newsletter looks very unique and professional. Hopefully the prof will like it too.
Thank you very much!
Li-Shien in Ottawa, Canada
Re: Thank you
this is very good. we are glad we could help you.Student Teacher wrote:Hi!
I would like to thank all of you who has replied and provided me with your translation. I finally finished my newsletter and incorporated the translation into my design. The newsletter looks very unique and professional. Hopefully the prof will like it too.
Thank you very much!
Li-Shien in Ottawa, Canada
good luck,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil