sport / film / video / voyage dans un maximum de langues svp

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Guest
Guest

sport / film / video / voyage dans un maximum de langues svp

Post by Guest »

Bonjour,

je cherche à traduire dans un maximum de langue les 3 mots suivants, à chaque fois au singuliers et au pluriel si c est possible :

en français:

sport/sports
film/films
vidéo/vidéos
voyage/voyages

Merci pour votre aide et bravo pour ce forum tres utile que je viens de découvrir !

Matthieu
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Re: sport / film / video / voyage dans un maximum de langues

Post by Andrzej »

:hello:

En polonais:

sport / sporty
film / filmy
video
(sans pluriel) on se sert aussi de l'orthographe Wideo / widea
voyage: podróż / podróże
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

En japonais,pas de pluriel!

Sport => スポーツ - supôtsu.
Film => フィルム - firumu / 映画 - eiga.
Vidéo => ビデオ - bideo.
Voyage => 旅 - tabi / 旅行 - ryokô.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4106
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Bonjour,


En espagnol :


sport/sports >> deporte(s)
film/films >> pelicula(s)*
vidéo/vidéos >> video(s)*
voyage/voyages >> viaje(s)



* Ces deux mots portent un accent aigu sur leur "i".



En anglais :



sport/sports >> sport(s)
film/films >> movie(s)
vidéo/vidéos >> video(s)
voyage/voyages >> travel(s) /journey(s) /trip(s)



Voilà :hello:
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: sport / film / video / voyage dans un maximum de langues

Post by Olivier »

en hongrois: sport/sportok, film/filmek, videó/videók, utazás/utazások
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnois
urheilu ; urheilulajit (les sports) / urheilulajeja (des sports)
elokuva ; elokuvat (les films) / elokuvia (des films)
video ; videot (les vidéos) / videoita (des vidéos)
matka ; matkat (les voyages) / matkoja (des voyages)

Estonien
sport ; spordid (les sports) / sporte (des sports)
film ; filmid (les films) / filme (des films)
video ; videod (les vidéos) / videoid (des vidéos)
reis ; reisid (les voyages) / reise (des voyages)

Suédois
sport ; sporter
film ; filmer
video ; videor
resa ; resor
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

En Coréen :

Sport(s) : 스포츠 (seu-po-cheu) ou 운동 (un-dong)
Film(s) : 영화 (yeong-hwa)
Video(s) : 비디오 (bi-di-o)
Voyage(s) : 여행 (yeo-haeng)

En Chinois :
Sport(s) : 运动 (yun4 dong4)
Film(s) : 电影 (dian4 ying3)
Video(s) : 录像 (lu4 xiang4)
Voyage(s) : 旅游 (lü3 you2)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
User avatar
Fiona
Membre / Member
Posts: 71
Joined: 13 Jun 2005 15:22
Location: Netherlands

Post by Fiona »

en néerlandais:
sport/sports >> sport/sporten
film/films >> film/films
vidéo/vidéos >> video/video's
voyage/voyages >> reis/reizen
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

en portugais:

esporte/esportes
filme/filmes
vídeo/vídeos
viagem/viagens

en yiddish:

sport/sportn (masculin)
film/filmen (masculin)
video/video
rayze/rayzes (féminin)
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Re: sport / film / video / voyage dans un maximum de langues

Post by Nephilim »

Anonymous wrote:Bonjour,

je cherche à traduire dans un maximum de langue les 3 mots suivants, à chaque fois au singuliers et au pluriel si c est possible :

en français:

sport/sports
film/films
vidéo/vidéos
voyage/voyages

Merci pour votre aide et bravo pour ce forum tres utile que je viens de découvrir !

Matthieu

tchèque
sport / sporty
film / filmy
video / videa
cesta / cesty

slovaque
šport /športy
le reste, pareil

roumain
sport / sporturi
filme / filme
video / video
călătorie / călătorii
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
dansk
Guest

dansk

Post by dansk »

in danish:

sport/sport
film/film
video/video
voyage/rejse
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

en romani :

sport : sport
film : drama
video : ???
voyage : drom , tradimos
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Lempreur
Membre / Member
Posts: 303
Joined: 06 Jan 2008 04:38
Location: Paris

Post by Lempreur »

en Turc:

spor / sporlar
film / filmler
video / videolar
seyahat / seyahatler
User avatar
crisco
Membre / Member
Posts: 65
Joined: 23 Sep 2007 12:00
Location: Bulgaria
Contact:

Post by crisco »

En bulgare:
спорт [sport] - спортове [sportove] Le pluriel après deux et quelques est différent: спорта [sporta]
филм [film] - филми [filmi]
видео [video] - pas de pluriel
пътуване [pătuvane] - пътувания [pătuvaniya] ou bien пътешествие - пътешествия

En russe:
спорт [sport] - спорты [sporty]
фильм [film] - фильмы [filmy]
видео [video] - ? hmm
путешествие [puteshestvie] - путешествия [puteshestviya]
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

Post Reply