Les 4 Eléments

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Re: Hindi

Post by daraxt »

foryoureyesonly wrote:En Hindi:
Eau - Paani
Feu - Agni (prononcez 'gn' comme dans 'ignition')
Terre - Bhoumi, Dheurti
Air - Havaa
eau = paani = पानी
feu(dans le sens de feu pour les sacrifices, je crois)= Agni(aussi dieu védique du feu) = औगीं ?
terre = Bhoumi = भुमी ? /= Dheurti= धरती ?
air = havaa = हवा

pour les autres j'attends d'être moins mauvais en informatique pour les écrire en alphabet hindi.
:hello:

rééditer avec le codage occidentale (ISO) je sais pas si tous le monde pourra le lire... :c-com-ca:
Last edited by daraxt on 03 Nov 2003 23:27, edited 1 time in total.
User avatar
Khalam
Membre / Member
Posts: 314
Joined: 21 Oct 2003 14:24
Location: Belgique.

Re: Hum.

Post by Khalam »

SubEspion wrote:Il me semble avoir entendu dire que le turc s'écrivait en alphabet arabe
avant. Quand Atatürk fut président, il installa l'alphabet latin et le reste
se poursuit avec la formidable description que Khalam a expliqué. Cor-
rigez-moi si je fais fausse route.

:hello:
Non, tu as entièrement raison. La politique d'Atatürk à sonné le glas de l'alphabet arabe en Turquie, utilisé jusqu'alors.
Il existe en effet une version "ancienne" du turc, véhiculée sous l'empire ottoman, mais elle n'est plus enseignée à ce jour. Certains ont conservé en mémoire les termes jadis employés, mais ils se perdent... :c-com-ca:
_________________
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

En bulgare

Post by albyx »

En bulgare :

terre = земя [zèmya]
eau = вода [voda]
feu = огън [oguënn] où ë se prononce comme œu de bœuf
air = въздух [vëzdoukh] où kh se prononce comme r de croix
vent = вятър [vyatër] où le r est roulé de préférence

Remarquez la proximité d'avec le russe un peu plus haut !
Guest
Guest

Post by Guest »

en arabe
maon eau ماء
hawaon air هواء
tourabon terre تراب
naron feu نار
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Hum, monsieur Daraxt est demandé au comptoir des prononciations, il
y a des traductions de surplus en hindi selon les documents. Les quatre
éléments sont présents dans presque tous les documents, ce n'est pas
comme le mot Vin et Art.

En hindi (plusieurs traductions pour un mot, que peuvent-ils représenter...)

Eau = पानी ou अंबु ou जल

Feu = आग ou अग्नि

Air = वायु

Terre = भूमि

En marathi

Eau = पाणी ou जल

Feu = अग्नि

Air = हवा

Terre = जमीन

En sanskrit

Eau = जल ou सलिल

Feu = अग्नि

Air = पवनः

Terre = भूमिः ou धरणि

En punjabi

Eau = ਪਾਣੀ ou ਜਲ ou ਆਬ

Feu = ਅਗ

Air = ਵਾਯੂ

Terre = ਜ਼ਮੀਨ

En konkani (un certain blanc, où est-ce parlé...)

Eau = उदाक

Feu = Absence

Air = Absence

Terre = माटी

En gujarati

Eau = પાણી

Feu = અગ્નિ

Air = વાયુ

Terre = જમીન

En ourdou

Eau = پانی

Feu = Absence

Air = هوا

Terre = ذمين

:hello: Je viens de faire ma part pour le topic pour un bon bout...
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

en romani

feu = jag (yag)
eau = pajalo (payalo) se dit egalment pani (ta vu la ressemblance Daraxt?)
terre (qui peut etre aussi la Terre) = phuv (p-h-uv) --> prononcer le "h"
vent = balval
air = lavergevo[/i]
Last edited by leelou on 12 Apr 2004 19:46, edited 1 time in total.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Arménien

Eau : ջուր
Feu : հրդեհ
Air : օդ
Terre : հողային

Géorgien

Eau : წყალი (ts'q'ali)
Feu : ცეცხლი (tsetsxeli) (X = J espagnol)
Vent : ქარი (kari)
Terre : მიწა (mits'a)

(à venir bientôt la prononciation de l'arménien)
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

SubEspion wrote: a écrit:
Hum, monsieur Daraxt est demandé au comptoir des prononciations, il
y a des traductions de surplus en hindi selon les documents. Les quatre
éléments sont présents dans presque tous les documents, ce n'est pas
comme le mot Vin et Art....
mdr la t'as fait fort!! :loljump:

En hindi (plusieurs traductions pour un mot, que peuvent-ils représenter...)

Eau = पानी paaniee (ça c'est le mot le plus utilisé je suis sûr) [pânî]ou अंबु aNbu [anbou] (heu, t'es sur qu'il a pas de faute? parce qu' avec ज en plus ça fait lotus et sans je trouve pas dans mon dico... ouजल jal [djal] = eau (mais d'origine sanskrite)

Feu = आग aag [feu et aussi le feu sacré] ou अग्नि agin [aguin](feu tout court)

Air = वायु vaayu [wâyou] air, vent et aussi le dieu du vent

Terre = भूमिbhoomi [bhoumi]

En marathi (Etat du Maharashtra (centre-ouest) et Mumbai (anc. Bombay)

Eau = पाणी paanee [pânî] ou जल jal [djal]

Feu = अग्निagin [aguine]

Air = हवाhavaa [havâ]

Terre = जमीन janeen [djanîne)]

En sanskrit (ancêtre du hindi)

Eau = जल jal ou सलिल salil

Feu = अग्निagin

Air = पवनःpavan [pawane]

Terre = भूमिःbhoomi ou धरणि gharani

En konkani (un certain blanc, où est-ce parlé...)
-->hum? tu sais pas ou c'est parlé? : dans le centre-ouest à Goa principalement. un super site qui te donne des liens vers cette langue

Eau = उदाक udaak [oudâk]

Feu = Absence ...

Air = Absence ...

Terre = माटी maathee [mâthî]

En punjabi (écrit en Gurmukhi=qui sort de la bouche du guru) l'alphabet des sikhs :
Eau = ਪਾਣੀ paanee (pânî) ou ਜਲ chal (tchal) ou ਆਬ aab (âb)

Feu = ਅਗ aga

Air = ਵਾਯੂ wayoo (wayou)

Terre = ਜ਼ਮੀਨ chaNmeen (tchanmîne)


En gujarati (dans l'ouest, le pays natal de Gandhi)

Eau = પાણી paanee (pânî)

Feu = અગ્નિ aagni (âgni)

Air = વાયુ vaayu (wayou)

Terre = જમીન jameen (djamîne)

et voili, :hello:
Last edited by daraxt on 06 Mar 2004 20:11, edited 2 times in total.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Beau travail Daraxt... Je regarde sur les papiers et je pense que c'est
vraiment अंबु qui est sur le papier. C'est quelque peu mal imprimé mais
on dirait que c'est ça. C'est vrai que Google ne donne pas beaucoup de
résultats... voir même aucun... Je vais essayer de me renseigner.

Je vais m'en rappeler pour le Konkanni, crois-moi ;)
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

SubEspion wrote:En ourdou
Eau = پانی

Air = هوا

Terre = ذمين
L'alphabet arabe dans l'ourdou?! Comment se fait-il?

En arabe donc les quatre éléments se disent :

Air = hawâ
Eau = mâ
Feu = nâr
Terre = ard
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Ourdou selon SubEspion



L'ourdou est une langue parlée au Pakistan et dans le nord de la contrée
indienne. Cette langue est obligatoire dans les environs du Pakistan. Il
est la langue maternelle de plus de 60 000 000 de personnes.

On peut dire que la langue ourdou est assez près de la syntaxe indienne
mais il fait des emprunts aux langues arabes et persanes. Plus nous
avançons dans le temps, plus la langue ourdou a tendance à se retirer
du semblable de la langue indienne à cause de la séparation pakistano-
indienne.

Les changements sont aperçus dans le fait que les mots sont de plus en
plus resanskritisé si on peut dire ce mot et les arabismes sont de
moins en moins présents dans la langue. La langue ourdou se sert de
la graphie arabo-persane qui est nommé «nastalīq»

Un grand nombre de langues se servent de la graphie arabe et pour la
plupart ont des changements graphiques comme par exemple et je me
base pour un site en citant les quelques lettres suivantes apparaissant
en ourdou et non, en arabe parfait.

چ représentant un CH tel que dans le mot CHeval

La langue ourdou est écrite avec une graphie qui vient de la graphie
persane, qui elle-même vient des arabes. La langue ourdou est plus dure
à taper sur un ordinateur, cause où les éditeurs de journaux doivent
écrire le journal à la main. La langue ourdou est aussi connue pour ses
fabuleux poèmes.

Assalaamu alaikum étant le bonjour traditionnel ayant plusieurs
liens avec la langue arabe.

Alphabet ourdou

Fin du cours... Examen la semaine prochaine... ;)
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

SubEspion wrote:
L'ourdou est une langue parlée au Pakistan et dans le nord de la contrée
indienne.
:prof: :lol:
le reste est très bien, élève SubEspion, mais attention de préciser que l'ourdou est parlé par les musulmans indiens (dans les 120 millions de personnes déjà) et que les musulmans indiens il y en a un peu partout en Inde : Nord, mais aussi sud, ouest, est...
tes chiffres doivent dater un peu...

et quand tu parles obligatoire au environ du Pakistan, tu parles à l'intérieur du pays? (car au Pakistan aussi il ya plein de langue et l'ourdou n'est que la langue obligatoire imposée par la dictature...).

un site web pour apprendre à l'écrire
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Il me semble avoir entendu 60 000 000 de personnes mais c'est vrai que
je dois être en retard avec les temps modernes. Je voulais dire au
Pakistan puisque la langue ourdou est obligatoire avec la clichée langue
anglaise, c'est probablement imposé puisque seulement 8 % des
Pakistanais le parlent (mes statistiques doivent encore dater), le
remplaçant donc par une langue telle que le punjabi.

Je viens de voir les classifications linguistiques pour cette langue sur un
site mais je ne sais si il est à jour mais contentons-nous de cela.

48 000 000 en Inde

10 000 000 au Pakistan

1 000 000 en Grande-Bretagne

1 000 000 aux Etats-Unis

170 000 en Afrique du Sud

64 000 aux îles Maurice

Le reste sont des pays mineurs pour cette langue comme la Thaïlande,
le Bahreïn, le Zambie et autres. Selon les nouvelles statistiques, il y a
maintenant 104 000 000 de locuteurs, classant la langue à la vingtième
plus parlée dans le monde.

:hello:
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

oui tu as raison.
il ya pas la moitié des musulmans indiens qui parle ourdou...
pour le pakistan: un site
l’ourdou, parlé par seulement 7,5 % de la population soit dans les 12 millions de personne en 2003 sur une pop totale de 153 millions :-o !


et j'ai édité pour le Gurmukhi et le Gujarātī. ;)
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

SubEspion wrote:Assalaamu alaikum étant le bonjour traditionnel ayant plusieurs liens avec la langue arabe.
Le bonjour traditionnel n'a pas seulement plusieurs liens avec l'arabe, il est arabe.
SubEspion wrote:Fin du cours... Examen la semaine prochaine... ;)
Mais m'sieur Sub, vous nous avez donné beaucoup de lectures à faire. On ne peut pas mémoriser tous ces chiffres! Pourrait-on apporter une calculette?
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
Post Reply