Frère, dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Guest
Guest

Post by Guest »

Arabe

ﺥﺃ

Je vais éditer le message que j'aurai la prononciation de ce mot mais
pour le moment, regardez l'écriture. ( je l'ai piqué à SubEspion) :confused:

Je peux ajouter qu'en berbère on dit : "youma" et en marocain, "Rouya". Du moins c'est comme ça qu'on le prononce.

Voili!
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

Voilà ce qui arrive quand on répond à un message sans être connectée. :confused:.

J'ai honte! :confused:
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Pas grave :)
Bernadette y survit très bien, tu devrais lui demander conseil :loljump:
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

Merci de l'info :confused:
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

hum, aller je sors mon vieil accent de la cambrouse...:français:
en charentais il existe deux expressions pour dire frères(peut être connu ailleurs aussi)
-frèro (l'orthographe est approximatif)
-frangin (beaucoup utilisé)>frangine = soeur

:hello:
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Post by foryoureyesonly »

daraxt wrote:hum, aller je sors mon vieil accent de la cambrouse...:français:
en charentais il existe deux expressions pour dire frères(peut être connu ailleurs aussi)
-frèro (l'orthographe est approximatif)
-frangin (beaucoup utilisé)>frangine = soeur

:hello:
Fait dodo, colin mon petit frèro,
Fait dodo,...
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

daraxt wrote:hum, aller je sors mon vieil accent de la cambrouse...:français:
en charentais il existe deux expressions pour dire frères
Ben c'est du français ça, non ? :roll:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum.

Post by SubEspion »

Tu m'en apprends une bonne Foryoureyesonly puisque c'est toujours
penser que c'était.

Fais dodo, Colin mon p'tit frère (et que l'on mettait plus l'intonation sur
la finale de Frère)

En tout cas, je comprends presque toujours les chansons de travers,
même pour une berceuse.

:loljump:
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

En bulgare :

frère = брат [brat]

on remarque bien la parenté avec les autres langues slaves !
Last edited by albyx on 23 Jan 2004 10:40, edited 1 time in total.
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Car0line wrote:En grec:

αδερφός = aderfos
αδερφή = soeur mais signifie aussi "tapette" dans le sens d'"homosexuel" :confused:
Je tiens d'ailleurs à rappeler que la réputation bien connue des Grecs à ce sujet est TOTALEMENT infondée :)
Merci pour cette précision Caroline, je fais entièrement confiance à ton opinion ;)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Tiens, pas de breton ?
Breton : breur (qui ne connaît pas le breur breton ? :loljump: )
Last edited by kokoyaya on 13 Nov 2003 17:45, edited 2 times in total.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Re: Frère, dans toutes les langues

Post by Gilen »

Bernadette wrote:J'aimerais connaître les sonorités de ce mot dans toutes les langues.
En langue Basque, nous avons une particularité... le mot FRERE est différent si l'on parle du frère d'un homme ou le frère d'une femme.

Si vous êtes un homme, on dira : ANAIA
Si vous êtes une femme, ce sera : NEBA

;)
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

Car0line wrote: Je tiens d'ailleurs à rappeler que la réputation bien connue des Grecs à ce sujet est TOTALEMENT infondée :)
ils ont tout de même l'élection de Mr Gay! alors faut comprendre aussi les ptits doutes de certains français (et autres people)
今日は、私はラファエルです。
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Raph wrote:faut comprendre aussi les ptits doutes de certains français (et autres people)
Faut surtout comprendre que deux ou trois personnes sur cent connaissent à peu près correctement la culture de la Grèce antique (car c'est bien de cette époque que vient la réputation) et que tous les autres déblatèrent bêtise sur bêtise.
A titre d'indication, la Grèce a été une des civilisations les plus prospères (youpla boum) de l'Antiquité et que la fécondation in vitro n'était pas encore tout à fait au point alors bon, il y a comme une incohérence...
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Raph wrote: ils ont tout de même l'élection de Mr Gay! (...)
Ces élections doivent avoir lieu dans beaucoup de clubs gays de par le monde. Elles ne sont pas rendues publiques ni sanctionnées par le suffrage universel, soit.
C'est plutôt réjouissant que l'on puisse en parler.
Il y a eu tant de répression à ce sujet, et elle continue .
Que chacun se divertisse où il aime, là ou il rit, où il se sent bien.
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
Post Reply