Comment compter?

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

hop! ça fera remonter :)
SubEspion wrote:attention "ch" = "tch" ; c = petit "tch" ; ge = gué et j = dj
En GUJARATI

Chiffre = આંકડો aNkt

0 = શૂન્ય shooncha

1 = ઍક eka

2 = ખેoops erreur ;) c'est બે (attention à la petite courbe! mais bon c'est vrai que ça ressemble beaucoup ;) ) c'est donc be et pas khe

3 = ત્રણ tran

4 = ચાર char

5 = પાંચ paNc

6 = cha

7 = સાત saat

8 = આઠ aat

9 = નવ nav

10 = દશ das

11 = અગિયાર agicaar
la suite une autre fois > :sleep:
1 000 000 000 = Absent, accusons la paresse mais non, mais non tu fais du super boulot :drink:
les chiffres de 0 à 9:
d'abord les chiffres en hindi:
०१२३४५६७८९

en gujarati:
૦૧૨૩૪૫૬૭૮૯
en penjabi:
੦੧੨੩੪੫੬੭੮੯
en kannada:
೦೧೨೩೪೫೬೭೮೯
en tamoul:
௰௧௨௩௪௫௬௭௮௯
en télougou:
౦౧౨౩౪౫౬౭౮౯
en ourdou: (attention de droite à gauche et il y a un piége! ;) )
9876543210
en bengali (bangla):
০১২৩৪৫৬৭৮৯
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Daraxt, tu as tort pour la langue ourdou ;)

En partant du neuf vers le zéro...

٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩

:hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
Kalam
Guest

Post by Kalam »

En turc à présent:

Sıfır [seufeur] = 0

Bir = 1

Iki = 2

Üç [utch] = 3

Dört [doeurt] = 4

Beş [besh] = 5

Altı [alteu] = 6

Yedi [yèdi] = 7

Sekiz [sèkiz] = 8

Dokuz [dokouz] = 9

On = 10

On bir = 11
...

Yirmi = 20

Otuz = 30

Kırk = 40

Elli = 50

Altmış [altmeush] = 60

Yetmiş [yètmish] = 70

Seksan = 80

Doksan = 90

Yüz = 100

Bin = 1000

Miliyon = 1000 000

En tout cas, j'admire ceux qui détaillent cela dans les diverses langues asiatiques, car rien qu'avec cette seule litanie, je me vois exténuée. :sweat:
User avatar
Cahuich
Membre / Member
Posts: 84
Joined: 26 Dec 2003 14:43
Location: Cancun, Mexico

Post by Cahuich »

En Maya :


Image

1 : Hun

2 : Ka'

3 : Óox

4 : Kan

5 : Ho

6 : Usac

7 : Uaxac

8 : Bolon

9 : Lahun
Le máax ma' k'aj-óola'ane' ma' tu páajtal u
ya'ala'al wáa uts wáa k'asa'an.
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Breton de l'Ouest du Morbihan (de Lorient à Guemené)(j'écris un peu phonétiquement):

unon
dow (féminin diw)
tri (fém. tèr)
pwar (fém. padér)
pèmp
huèh
sèh
èh
nâù
dék

Breton de l'est du Morbihan:

uinian
deù (fém. diù)
tri (fém. tèr)
piâr (fém. padér)
piem
huè

è
nâù
dék


gallois:

un
dau (fém. dwy)
tri (fém. tair)
pedwar (fém. pedair)
pump
chwech
saith
wyth
naw
deg



Cornique

onen
dew (fém. dyu)
try (fém. tyr)
peswar (fém. peder)
pymp
whegh
seyth
eth
naw
dek



Irlandais:

a haon
a dó
a trí
a ceathair
a cúig
a sé
a seacht
a hocht
a naoi
a deich

Gaélique d'Ecosse:

a h-aon
a dà
a trì
a ceathair
a cóig
a sia
a seachd
a h-ochd
a naoidh
a deich


en Manx (de mémoire...)

un
daa
tree
kiare
queig
shey
shiaght
oght
nuy
jeih
Last edited by Rónán on 21 Nov 2004 19:28, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

Daraxt, je voulais juste te dire que tes carres sont magnifiques..!!! :loljump:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

leelou wrote:Daraxt, je voulais juste te dire que tes carres sont magnifiques..!!! :loljump:
Merci :jap: ;)

Bon ok je vais faire un effort et les mettre sous forme d'images...:roll:
(mais pourquoi personne ne veut acheter des ordis windows XP? tout serait plus simple... ;) )

et voilà... ;)

http://site.voila.fr/daraxt-freelang/im ... cture1.gif
Last edited by daraxt on 06 Apr 2004 15:14, edited 1 time in total.
pioupiou
Membre / Member
Posts: 48
Joined: 05 Jan 2004 02:50
Location: Stockholm, Suède

Post by pioupiou »

Après toutes ces réponses, personne ne l'a mis en Suédois? Voilà qui est surprenant; donc j'accours! ;)

1 = en ou ett (selon le genre du mot)
2 = två
3 = tre
4 = fyra
5 = fem
6 = sex
7 = sju
8 = åtta
9 = nio
10 = tio
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

daraxt wrote: Merci :jap: ;)
de rien!! :loljump:
Bon ok je vais faire un effort et les mettre sous forme d'images...:roll:
(mais pourquoi personne ne veut acheter des ordis windows XP? tout serait plus simple... ;) )
bon ben desolee detre ds une ecole dattarder! :loljump:
Image
merchi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! mnt je vais tennuyer mais je peu avoir la prononciation?!!! :roll: ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

leelou wrote: mais je peu avoir la prononciation?!!! :roll: ;)
pour le hindi:
viewtopic.php?t=2448&postdays=0&postorder=asc&start=30 ;)
et
pour le gujarati (une partie)
viewtopic.php?t=2448&postdays=0&postorder=asc&start=45
oui, il manque les autres, mais bon je suis débordé de boulot en ce moment si cela n'est pas pressé je préférais le faire dans quelques semaines. ;)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

C'est vrai que j'y suis allé un peu fort pour celui-là :roll:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
an_dluzh
Guest

Post by an_dluzh »

Pwyll wrote: en Manx (de mémoire...)

Pwyll
Pet bloavezh t'eus passeet er skolveur evit kaout soñj deus an dra se e manx ? :loljump: Heb farsal, plijus eo da welout ez eus tud ken desket, ha prest da reiñ un tammig d'ar re all. Anavezout a rez ar yezhoù (hag ar rannyezhoù) keltieg, met ankounaret t'eus unan: ar SHELTA, yezh an tinkers.
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=STH

(g.s. ne meus ket passet kalz amzer da zeskiñ brezhoneg er skol - nag e lec'h all - neuze digarez evit ar fazioù)

OK, it an english or a french forum, but sometimes, it's good to chat in our small language. ;)

Il est trop fort ce Pwyll ! :sun:
Pwyll_
Guest

Post by Pwyll_ »

Je réponds en français (je sais que les non-bretonnants se sentent un peu seuls qd on écrit pas dans une langue qu'ils comprennent... je les comprends): j'ai appris un peu de manx dans les livres et non à la fac (je crois qu'aucune fac ne dispense de cours de manx, de toutes façons).
Le shelta n'est pas une langue celtique, bien qu'il comporte une partie de vocabulaire issu de l'irlandais. J'ignore pourquoi il est écrit dans ethnologue que c'est une langue celtique: pour ce que j'en ai vu, la structure n'est pas celtique, le vocabulaire non plus en majorité... J'opterais pour dire que c'est une langue isolée... (mais je vais essayer de me documenter davantage).

An dluzh signifie "les truites", voulais-tu te nommer la truite ou les truites? (la truite : an dluzhenn, ou en bas-vannetais: an duluzhenn).


Bedig ar c'he'tañ



Pwyll_
an_dluzh(enn?)
Guest

Post by an_dluzh(enn?) »

Pwyll_ wrote: An dluzh signifie "les truites", voulais-tu te nommer la truite ou les truites? (la truite : an dluzhenn, ou en bas-vannetais: an duluzhenn).

Pwyll_
Merci du renseignement. En fait, j'ai choisi ce pseudo en souvenir d'un lieu-dit de mon enfance. A priori, c'était un bon coin pour la pêche.
an_dluzh(-enn?)
Guest

shetla

Post by an_dluzh(-enn?) »

Sur le shetla, j'ai trouvé ça:
oldwelshbooks.net/macalisterras1937/sheltaa.html
et ça:
http://www.travellersrest.org/shelta.htm

1 = ayn
2 = odd
3 = sheeka
4 = shaaka
5 = shooka
6 = shay
7 = sheltoo
8 = okht
9 = ayen
10 = chal gyetcha
Post Reply