LokaNova et Freelang

It is currently 08 Sep 2010 03:41

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 26 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 12:07 
Offline
Admin
User avatar

Joined: 10 Oct 2002 13:12
Posts: 27238
Location: Verdun de Garona (82)
Sabatier Franck wrote:
Bonjour à tous, vous pouvez venir sur mon site pour voir les langues qui manqueraient à l'appel,
il y en a pour le moment 42...
http://www.keufran6.com
J'espère à bientôt pour de nouvelles langues, fraternellement,
Franck.

_________________
Traduccion d'Ubuntu (Lucid Lynx) : 49,4 % :)
http://www.totenoc.org


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 12:13 
Offline
Membre / Member

Joined: 23 Jun 2010 06:01
Posts: 14
Merci Kokoyaya !


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 19:16 
Offline
Membre / Member

Joined: 23 Jun 2010 06:01
Posts: 14
Je n'ai aucunes traductions de "LES MIRACLES DE LA FOI" en Africain Olof ou autres...
Merci de bien vouloir faire une recherche, je vous en serais infiniment reconnaissant.
Fraternellement, Franck.


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 19:39 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 07 Jun 2005 23:20
Posts: 2564
Location: Bâle
Le norvégien est faux.

_________________
www.rtr.ch - Tgi che sa rumantsch sa dapli


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 19:52 
Offline
Membre / Member

Joined: 23 Jun 2010 06:01
Posts: 14
Je ne comprend pas si ce que je vois est la traduction de "LES MIRACLES DE LA FOI" en Norvégien où autres choses... Ce serais bien de me mettre "Les miracles de la foi" = *******
sinon je m'y perd complètement, déjà que mon Français n'est pas très bon, je vous en remercie... fraternellement, Franck.


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 20:12 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
En arabe:
مُعجِزَاتُ الإِيمَانِ
mu3jizātu l-'īmāni.
(à confirmer)

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 24 Jun 2010 20:24 
Offline
Membre / Member

Joined: 23 Jun 2010 06:01
Posts: 14
Merci, votre français est très bon, je n'ai rien à dire à ce sujet, je ne suis pas à la hauteur pour corriger qui que ce soit... Merci Paulo !


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 25 Jun 2010 06:53 
Offline
Membre / Member

Joined: 14 Jun 2002 01:00
Posts: 2834
Location: Toulouse
Sabatier Franck wrote:
Je ne comprend pas si ce que je vois est la traduction de "LES MIRACLES DE LA FOI" en Norvégien où autres choses... Ce serais bien de me mettre "Les miracles de la foi" = *******
Oui en effet, sur le site indiqué tu as mis par exemple deux fois du hongrois: "A hit csodái" est bon, mais "Csodák a hit" ne veut rien dire (la foi miracles?)
-- Olivier

_________________
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 25 Jun 2010 07:35 
Offline
Membre / Member

Joined: 23 Jun 2010 06:01
Posts: 14
:D Bonjour Olivier, j'ai remarqué que d'un pays à l'autre ça varié d'un mot, d'une lettre, ce que tu me dis en est l'exemple, entre Norvège, Hongrie, Bulgarie, Finlande... etc...etc...
Donc "A hit csodái" est bon et "Csodák a hit" l'est aussi pour un autre pays... j'aurais du relever chaque pays... :roll:
Merci pour ton aide, bien à toi, fraternellement,
Franck.


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 25 Jun 2010 09:57 
Offline
Membre / Member

Joined: 05 Jan 2010 17:33
Posts: 66
Location: Timişoara, Roumanie
Non, ce n'est pas ça. "Csodák a hit" est une traduction automatique du français en hongrois, c'est donc du faux hongrois. Il ne faut jamais recourir aux traductions automatiques. Correct en hongrois, c'est seulement ce que Olivier a donné: A hit csodái.


Top
 Profile E-mail  
 
 Post subject: Re: traduction en toutes langues "Les Miracles de la Foi"
PostPosted: 25 Jun 2010 10:26 
Offline
Membre / Member

Joined: 23 Jun 2010 06:01
Posts: 14
Merci Olivier, merci Andr, j'ai rectifié le tir, maintenant grâce à vous c'est du vrai Hongrois...


Top
 Profile E-mail  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 26 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: Maïwenn and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB Group © 2007