Bonjour à Toutes et Tous ! merci de me Donner la traduction du mot
1) Poulet
2) roti poulet
DANS Toutes les Langues !!!!!!!
A bientot et merci à nouveau !
"poulet"
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: "poulet"
En espagnol :
Poulet : pollo
Poulet rôti : pollo asado/rostizado
Poulet : pollo
Poulet rôti : pollo asado/rostizado
Guten Tarte! Sorry for the time...
Re: "poulet"
Pour "poulet" il y a aussi ce fil.
En hongrois:
poulet = csirke
poulet rôti = sült csirke
-- Olivier
En hongrois:
poulet = csirke
poulet rôti = sült csirke
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: "poulet"
En finnois :
poulet : kananpoika
poulet rôti : kananpaisti
En same du nord :
poulet : vuoncánjiŋŋálas
En inuktitut (Baffin du nord) :
poulet : aqiggirjuaq
poulet : kananpoika
poulet rôti : kananpaisti
En same du nord :
poulet : vuoncánjiŋŋálas
En inuktitut (Baffin du nord) :
poulet : aqiggirjuaq
Re: "poulet"
En portugais brésilien:
Poulet: frango / galinha.
Poulet rôti: frango assado / galinha assada.
Poulet: frango / galinha.
Poulet rôti: frango assado / galinha assada.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Re: "poulet"
En reo ma'ohi et reo tahiti :
poulet : moa fanua'a [moa fanoua-a]. Littéralement "petit de la poule". Peut aussi signifier poussin. (Attention au contexte en vous servant de "moa" ; dans certains contextes, ça peut être un mot vulgaire pour pénis.)
Poulet rôti : Moa fanua'a (ou moa iti) tāviriviri. Ou, de plus en plus fréquemment : "Bar-B-Q" (eh oui!).
À propos de Bar-B-Q, savez-vous d'où vient cette expression? Pendant l'interminable guerre entre France et Angleterre où chacun gagnait à tour de rôle, il y eut un roi français qui régnait sur l'Angleterre (chui trop paresseux pour trouver lequel, probablement que Sisyphe le sait par coeur de toute façon). Il y aurait apporté l'expression "Faire rôtir un (mouton, ou poulet, ou ce que vous aimez) de la barbe au c**. Ce que les britts prononcèrent bar-bo-cue. Puis nos amis ricains Bar-B-Q.
poulet : moa fanua'a [moa fanoua-a]. Littéralement "petit de la poule". Peut aussi signifier poussin. (Attention au contexte en vous servant de "moa" ; dans certains contextes, ça peut être un mot vulgaire pour pénis.)
Poulet rôti : Moa fanua'a (ou moa iti) tāviriviri. Ou, de plus en plus fréquemment : "Bar-B-Q" (eh oui!).
À propos de Bar-B-Q, savez-vous d'où vient cette expression? Pendant l'interminable guerre entre France et Angleterre où chacun gagnait à tour de rôle, il y eut un roi français qui régnait sur l'Angleterre (chui trop paresseux pour trouver lequel, probablement que Sisyphe le sait par coeur de toute façon). Il y aurait apporté l'expression "Faire rôtir un (mouton, ou poulet, ou ce que vous aimez) de la barbe au c**. Ce que les britts prononcèrent bar-bo-cue. Puis nos amis ricains Bar-B-Q.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: "poulet"
roumain: pui, qui, utilisé seul, signifie 'poulet' seulement dans un contexte qui éclaircit ce sens. Autrement, il faut dire pui de găină (littéralement, 'petit de la poule'), puisque pui signifie en général 'petit' de tout animal. De plus, pui peut aussi être 'poussin', ce qu'on précise par pui de o zi litt. 'petit d'un jour' (bien qu'il puisse être âgé de plusieurs jours).
poulet rôti — pui fript
poulet rôti — pui fript
Re: "poulet"
En fait, pas du tout. C'est un faux ami, propagé par la tradition populaire.Anuanua wrote:À propos de Bar-B-Q, savez-vous d'où vient cette expression? ... l'expression "Faire rôtir un (mouton, ou poulet, ou ce que vous aimez) de la barbe au c**
Pour les linguistes « barbecue » vient d'un mot arawak barbakoa, via l'hispano-américain (barbacoa) puis l'anglais (barbecue), désignant une claie en bois servant à rôtir ou fumer la viande. Il est attesté en anglais depuis 1697.
La folie des uns est la sagesse des autres