"To survive"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
motrose
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 11 Feb 2012 20:54

"To survive"

Post by motrose »

Hi all :)

I need your help, i'd like to translate "to survive" !

Thank you very much ! :D
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: "To survive"

Post by kokoyaya »

In Spanish : sobrevivir
In French : survivre
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: "To survive"

Post by Fuokusu »

In Japanese, a few words:

生き残る (ikinokoru)
生き延びる (ikinobiru)
生き続ける (ikitsuzukeru)
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "To survive"

Post by pc2 »

Brazilian Portuguese: Sobreviver.
Sanskrit: अतिजीवितुम् atijīvitum.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "To survive"

Post by Olivier »

In Hungarian: túlélni (made of túl "beyond" + él "live")
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Andr
Membre / Member
Posts: 214
Joined: 05 Jan 2010 18:33
Location: Timişoara, Roumanie
Contact:

Re: "To survive"

Post by Andr »

Roumain: a supraviețui. Mot intéressant par sa formation: l'élément premier de composition savant + le verbe a viețui 'vivre', dérivé de viață 'vie' < latin 'vita'.

Hongrois: túlélni, utilisé seulement avec un COD. Formé de túl, préfixe verbal existant aussi comme postposition signifiant 'au-delà de' + élni 'vivre'.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "To survive"

Post by pc2 »

For Estonian, we found "üle elama", in which "üle" means "beyond" and "elama" means "to live".
Last edited by pc2 on 13 Feb 2012 23:56, edited 1 time in total.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "To survive"

Post by Olivier »

pc2, pas plutôt racine el- en estonien et en finnois correspondant à él hongrois, du genre elama, eluma peut-être?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "To survive"

Post by pc2 »

Olivier wrote:pc2, pas plutôt racine el- en estonien et en finnois correspondant à él hongrois, du genre elama, eluma peut-être?
-- Olivier
Oui, c'est "elama"; cela fut un typo. Merci pour la correction.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply