LokaNova et Freelang

Map It is currently 28 May 2017 06:55

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
PostPosted: 25 May 2013 10:01 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 27 Nov 2006 01:00
Posts: 97
Location: Suresnes
Je m'explique,

Dans nos histoires drôles françaises, quand on a besoin d'un gamin qui n'en fait qu'à sa tête, un enfant un peu bête ou un cancre, on utilise "Toto".

Exemple,
Maman : "Toto, va voir si le boucher a des pieds de porcs."
Plus tard, Toto revient de la boucherie
Toto : "Je ne sais pas, il avait des chaussures."

A-t-on un équivalent dans d'autres langues?

Je sais qu'en ruche russe c'est Вовочка (Vovotchka) ou tout simplement Вова (Vova), qui sont tous deux des diminutifs de Vladimir.

Edit : j'avais écrit ruche au lieu de russe, elle est bonne celle-là :-D

_________________
Je n'en ai pas l'air mais je sors du frigidaire,
Sans contrefaçon je suis un glaçon


Top
 Profile  
 
PostPosted: 25 May 2013 14:13 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 13:21
Posts: 5298
Location: Rio de Janeiro, Brasil
En portugais brésilien, on utilise "Joãozinho" (diminutif de "João", qui est l'équivalent à "Jean").

_________________
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
 
PostPosted: 26 May 2013 09:42 
Offline
Membre / Member

Joined: 05 Jan 2010 18:33
Posts: 197
Location: Timişoara, Roumanie
En Roumanie, l'équivalent de Toto est Bulă. Une histoire avec lui:

En classe de dessin, les enfants doivent dessiner chacun ce qu'il veut et la maîtresse passe de l'un à l'autre pour voir ce qu'ils font. En arrivant à Bulă:
– Bulă, tu n'as rien dessiné?
– Mais si, Madame, j'ai dessiné de l'herbe et des vaches, mais elles ont mangé toute l'herbe et elles sont parties.


En Hongrie, le gosse en question est Móricka (diminutif de Móric, Maurice):

Dialogue entre Móricka et sa maman avant la rentrée scolaire:
– Móricka, je t'ai acheté les livres pour l'école. Ils sont très chers, alors fais bien attention pour ne pas les abîmer.
– Je te promets, maman, que je n'y toucherai pas.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 26 May 2013 23:51 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 12 Nov 2009 15:20
Posts: 22290
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Allemagne : Fritzchen
Autriche : Franzi
Luxembourg : Pitti
Italie : Pierino
Slovénie : Janezek

_________________
Hues du dann schon gesin, wann ech unfenken blöd ze gin?


Top
 Profile  
 
PostPosted: 23 Aug 2015 05:58 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 27 Nov 2006 01:00
Posts: 97
Location: Suresnes
Ah ah ah :rolmdr: , merci Andr pour les deux histoires drôles ))))

_________________
Je n'en ai pas l'air mais je sors du frigidaire,
Sans contrefaçon je suis un glaçon


Top
 Profile  
 
PostPosted: 24 Aug 2015 11:44 
Offline
Freelang co-moderator
User avatar

Joined: 20 Jul 2005 12:08
Posts: 6067
Location: Berlin
En espagnol : Pepito (des fois aussi "Juanito")

_________________
Guten Tarte! Sorry for the time...


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group