9999

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
aturuxo
Membre / Member
Posts: 28
Joined: 26 Sep 2004 00:57
Location: EWROPO

9999

Post by aturuxo »

hehe

ESPAÑOL: nueve mil novecientos noventa y nueve

GALEGO: nove mil novecentos noventa e nove

ENGLISH: nine thousand nine hundred and ninety nine

ESPERANTO: Nawmil nawcent nawdek naw

VOLAPÜK: zülmil zültum zülsezül

aldonu plu! mi antawdankas :)
RETURNITE LEGAS VI SE TEKSTON CxI LEGI POVOS VI
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Swedish: niotusenniohundranittionio
Portuguese: nove mil novecentos noventa e nove.
Romanian: nouă mii nouă sute nouăzeci şi nouă.
Hungarian: kilencezer kilencszaz kilencven kilenc.
Finnish: yhdeksäntuhatta yhdeksänsataa yhdeksänkymmentä yhdeksän. (Didine will confirm...) :P
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17492
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Breton : nao vil nao c'hant naonteg ha pevar ugent

Danish : nitusindnihundredeognioghalvfems or ni tusind ni hundrede og ni og halvfems
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

italien: novemilanovecentonovantanove
(je vois qu'il n'y a pas qu'en italien qu'on accroche tous les chiffres ;) )
Pile ou face?
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

en hongrois aussi, ci-dessus c'est juste mais la bonne orthographe c'est tout accroché avec les mille séparés par un trait d'union: kilencezer-kilencszázkilencvenkilenc
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Pixel
Guest

Post by Pixel »

Japanese : 九千九百九十九 (kyûsenkyûhyakukyûjûkyû)

Et pour le fun, 10.000 : 万 (man).
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Olivier wrote:en hongrois aussi, ci-dessus c'est juste mais la bonne orthographe c'est tout accroché avec les mille séparés par un trait d'union: kilencezer-kilencszázkilencvenkilenc
-- Olivier
Oops! :confused: :loljump:
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Post by Enzo »

ALLEMAND :
neuntausendneunhundertneunundneunzig
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

en russe :
девять тысачи девятьсот девяносто девять (devyat tisyachi devyat sot devyanosto devyat)

Attention, si c'est pour utiliser dans une phrase, ça se décline...
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17921
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

et pour l'ukrainien, je pense que c'est :
дев'ять тисачі дев'ятьсот дев'яносто дев'ять
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Polonais: dziewięć tysięcy dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć
zcalin wrote:Finnish: yhdeksäntuhatta yhdeksänsataa yhdeksänkymmentä yhdeksän. (Didine will confirm...) :P
It's in one word: yhdeksäntuhattayhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän.
svernoux wrote:en russe :
девять тысачи девятьсот девяносто девять
девять тысач девятьсот девяносто девять ;)

:hello:
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Français : neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

yhdeksäntuhattayhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän
Ils doivent être de bonne humeur les caissiers finlandais à la fin de journée... Enfin, quand on y regarde de plus près, on voit qu'il y a quand même de bonnes répétitions... !

[ What's the finnish for 999,999,999,999 ? ;) ]
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Same (lapon): ovcciduhátovccičuođiovccilogiovcci
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Albanais : nëntë mijë nëntëqind(e) nëntëdhjetë e nëntë

A vérifier, surtout pour les "e" entre les mots... :)

A bientôt,
Post Reply