(i need you) dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Miguel wrote:En portugais: preciso de ti
That was European Portuguese.
Brazilian Portuguese: preciso de você; (In Brazil, "preciso de ti" is used only in the extreme south).
Romanian: Am nevoie de tine.
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

En français, I need a kiss : j'ai besoin d'un bisous (d'un baiser)

Kyl :love:
youss
Guest

Post by youss »

en arabe : ahhtajou koubla
ps: le double h pour signifier une phonetique non latine mais vous devez l avoir entendu comme dans les mots halal haram ....
User avatar
Kullervo
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 20 Oct 2003 15:15
Location: Lyon, France
Contact:

Post by Kullervo »

In finnish we would say: "Tarvitan sinuä".
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Kullervo wrote:In finnish we would say: "Tarvitan sinuä".
I'm afraid not. The correct sentence is "Tarvitsen sinua".

:hello:
User avatar
Kullervo
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 20 Oct 2003 15:15
Location: Lyon, France
Contact:

Post by Kullervo »

Image suis pas doué j'en ai perdu mon finnois a force de pas pratiquer :loljump:
Last edited by Kullervo on 02 Jan 2005 22:48, edited 1 time in total.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: (i need you) dans toutes les langues

Post by Olivier »

Anonymous wrote:how to say (i need u)
in Hungarian / en hongrois: szükségem van Rád
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Nancy
Guest

Post by Nancy »

En Suèdois:

jag behöver dig / jag behöver dej

(ya beheuveur dè)

Bonsoir. Nancy
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

In Korean 널 필요해 (neol pi-ryo-hae) means I need you
키스 필요해 (ki-seu pi-ryo-hae) means I need a kiss
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Annika
Guest

Post by Annika »

In Danish:

I need you: Jeg har brug for dig.

I need a kiss: Jeg har brug for et kys.
ninette
Guest

Post by ninette »

en croate:
stvarno te trebam
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

"I need a kiss" in German gives "Ich brauche einen Kuß." (plural: Küsse)
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

didine wrote:
Kullervo wrote:In finnish we would say: "Tarvitan sinuä".
I'm afraid not. The correct sentence is "Tarvitsen sinua".
:hello:
Tiens Didine comment tu dirais, "j'ai besoin de bisous" en finnois ?
"Tarvitsen suukojat" ? (avec réserve)
Je suis entrain de me dire que si je le demandais en finnois j'en recevrais peut être plus :love:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Crocmiten wrote:Je suis entrain de me dire que si je le demandais en finnois j'en recevrais peut être plus :love:
:loljump:

Si tu veux utiliser "suukko", ça donne tarvitsen suukkoja. Mais dans ton cas, "pusu" est plus mignon, donc tarvitsen pusuja.

:hello:
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

En Afrikaans je crois :
I need you = ek hê jou nodig
I need a kiss = ek hê 'n kus/soen nodig
Post Reply