La première "bande-son" date de 1860

Forum dédié aux débats et informations sur l'actualité de tous les jours, politique, sociale, internet... tout ce qui ne concerne pas directement le forum dans ses nouveautés.

Moderator: kyliane

Post Reply
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6117
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

La première "bande-son" date de 1860

Post by Manuela » 29 Mar 2008 16:01

Je viens de lire ça sur le site du Monde...
Un enregistrement de la chanson Au clair de la lune réalisé en 1860, soit dix-sept ans avant l'invention du phonographe par Thomas Edison, vient d'être reconstitué par des chercheurs américains du Lawrence Berkeley National Laboratory (LBNL). Edouard-Léon Scott de Martinville, un typographe français, est à l'origine de cette première "bande-son" de dix secondes, imprimée sur une feuille de papier noircie par la fumée d'une lampe à huile, grâce à un appareil qu'il avait baptisé le phonautographe.


La voix féminine qui fredonne la ritournelle n'était pas destinée à être entendue un jour, mais la technologie de reconstitution de sons à partir d'images numériques utilisée par le LBNL a permis qu'il en soit autrement. En février, l'association américaine First Sounds, qui traque à travers le monde les plus vieux enregistrements sonores, avait livré aux chercheurs une douzaine de phonautogrammes de Scott de Martinville, retrouvés à l'Académie des sciences et à l'Institut de France. L'enregistrement est audible sur le site http://www.firstsounds.org.
L'enregistrement donne la chair de poule !
Guten Tarte! Sorry for the time...

Olivier
Membre / Member
Posts: 3177
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: La première "bande-son" date de 1860

Post by Olivier » 29 Mar 2008 19:29

En plus ça peut intéresser les linguistes parce que les sons de la langue évoluent, ce qui se voit par exemple dans l'accent des personnages des premiers films parlants. Ici le e de lune est très ouvert.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!

User avatar
Latinus
Admin
Posts: 22401
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus » 31 Mar 2008 03:38

Oui enfin, est-il ouvert linguistiquement parlant ou est-ce une distorsion du son due au support ? ;)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.

User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13061
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito » 31 Mar 2008 07:16

Le support déforme beaucoup.
On est loin des vinyls :)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...

aymeric
Membre / Member
Posts: 1091
Joined: 03 Dec 2006 21:07
Location: Alexandrie
Contact:

Post by aymeric » 06 Apr 2008 18:23

En l'entendant je me suis tout de suite figuré une séance de spiritisme :confused:

Post Reply