Latcho dives ! un nouveau post pour les Actualités Tziganes

Forum dédié aux débats et informations sur l'actualité de tous les jours, politique, sociale, internet... tout ce qui ne concerne pas directement le forum dans ses nouveautés.
Post Reply
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Latcho dives ! un nouveau post pour les Actualités Tziganes

Post by Bernadette »

Je propose ici de réunir des posts concernant les tziganes, au fil du temps et des découvertes.
Par goût pour ces peuples, parce que les informations sont souvent trop discrètes et les préjugés toujours tenances.
Je l'imagine gaie, tragique, au gré des nouvelles, vivante, comme leur merveilleuse musique.
Elle sera comme nous la ferons.
Last edited by Bernadette on 02 Dec 2003 20:09, edited 1 time in total.
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

chouette :)

alors déjà pour ceux que ça passionne, ou si leelou veut retrouver des sites tsiganes... j'en ai pas mal référencé sur mon annuaire.
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

INTEGRATION DE MOTS NOUVEAUX A UNE LANGUE

Post by Bernadette »

un rappel, : en octobre 2003 se sont tenues les Premières Assises Nationales des Langues de France, à Paris, à la Cité des Sciences.
Voici l'intervention du Dr Vania de Gila-Kochanowski
Atelier « Modernisation de la langue »


« Je m’appelle Vania de Gila-Kochanowski, je fais partie de l’Union Latine et je représente ici la langue romani qui est celle du Peuple tsigane réparti dans le monde entier. Le 26 janvier 1964, à New-Delhi, j’ai été le seul savant occidental à participer à la déclaration du hindi comme langue véhiculaire de l’Union Indienne. Il y avait alors trois langues en compétition : l’anglais, le hindi et le sanskrit. A cette décision importante, j’ai apporté une contribution capitale, enlevant à l’anglais sa suprématie linguistique puisque j’ai personnellement persuadé l’opinion de choisir le hindi, notre langue sœur, comme langue véhiculaire de l’Inde. En effet, sur le plan pragmatique, le vocabulaire des Tsiganes est composé à 60 % de mots dont les racines sont communes au hindi-rajasthani. Le reste, c'est-à-dire le vocabulaire technique et moderne, c’est le vocabulaire des langues des pays où résident les Tsiganes. Vous en imaginez donc la diversité linguistique.
Alors que d’autres linguistes proposaient de forger ce vocabulaire à partir de langues anciennes : grec, latin… etc., j’ai proposé de sortir de cette tour de Babel de la façon suivante : en complétant le vocabulaire de tous les jours par les mots du hindi et pour le vocabulaire moderne et technique, par le vocabulaire international, c'est-à-dire commun aux langues romanes et à l’anglais. Tous ces mots étant, évidemment, adaptés au « canon » du mot tsigane.

Bien que je n’aie pu m’exprimer aussi longtemps que je l’aurais souhaité, je vous remercie cependant, de bien avoir voulu me donner la parole.»
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

:sweat: je ne sais pas, heu a mon avis cest un romani dailleurs pour bjr je dirais plus facilement "latcho dives",..... bon je me tais daccord!! :confused:

je suis vraiment heureuse de voir ce sujet car je suis que meme en tant que tzigane je vais apprendre des choses!! :D

et puis je pourrais vous raconter la vie d une veritable enfant-tzigane qui a vecu dans des roulottes et dans la discremination!! .... moi!! javoue que je regrette cete enfance beaucoup trop courte! ma vie est tragique apres cela car je ne sais pas comment je suis arrivee jusqu ici, je nais jamais compris!! :(


voila quelquechose que jai trouver sur la langue tzigane....interressant et meme surprenant cest tire dun livre :


"Difficile aussi d'évaluer le nombre de dialectes. Les principaux sont le tzigane arménien (parlé en Transcaucasie), les dialectes de Bulgarie, de Serbie, de Tchécoslovaquie, le tzigane roumain, le tzigane finlandais, le tzigane allemand, le tzigane du pays de Galles, les dialectes gypsies, le gitan catalan et le gitan andalou.
Le YENISCH n'appartient pas au groupe romani (les Yenisches ne sont pas considérés comme Tzigane), c'est un dérivé du rotwelsch allemand, très influencé par le yiddish (alors que les Yenisches ne sont pas juifs). Ainsi les dialectes tziganes d'Allemagne comportent des mots hébreux.
Le CALO (mot dans lequel on retrouve la racine "kala" = noir), dont la particularité est de ne recéler aucun terme allemand, est un dialecte original forgé par les Gitans espagnols qui se souviennent aussi du romani. On y trouve plus de 2000 vocables arabes ou dérivant de l'arabe; le passage par l'Afrique du Nord est ainsi confirmé.
Le CALAO est un dérivé du calo des Gitans espagnols mais contenant beaucoup de termes portugais.

Si les dialectes tziganes ont abondamment adopté les vocabulaires des pays traversés, ils ont aussi participé à l'enrichissement des langues de l'Europe.
Ainsi le "calo" a laissé de nombreuses traces dans l'ESPAGNOL populaire:
gacho (= amant) [ son féminin gachi = maîtresse, fille], gili (= imbécile), sandunga (= grâce, charme), chunga (= ironie), najarse (= s'en aller - du tzigane "natchav"), cate (= gifle), mangante (= mendiant, vagabond), camelar (= faire la cour), canguelo (= peur), ful (= faux), fulero (= tricheur), archarar (= troubler, susciter de la jalousie), terne (= brave), etc...
L'ANGLAIS a hérité de termes divers comme pal (= copain - de phral = frère), cosb (= bâton - de krash); et l'on sait que Caliban, le héros fantastique de Shakespeare, est le nom tzigane de la noirceur : kaliben.
L'ALLEMAND en a bénéficié [l'auteur du livre précise recevoir, au moment de l'impression un ouvrage qui évoque cet apport et qu'il regrette de ne pouvoir modifier son texte en conséquence.]
Le FRANÇAIS en a bénéficié particulièrement au XIXe siècle. Si certains vocables d'origine romani, qui faisaient partie du vocabulaire argotique de l'époque balzacienne ont disparu aujourd'hui, d'autres sont toujours employés sans que l'on soupçonne leur origine "bohémienne":
- le mot "bath" dans l'expression "c'est bath" vient du pur romani (bakht = chance);
- on porte un toast en disant : bakht tu ké! (la chance sur toi);
- baraka (origine arabe, chargée jadis aux Indes d'un sens plus subtil : abandon dévot, quasi amoureux, à la divinité suprême, la bhakti [selon Louis Renou].
- selon le philosophe Esnault, de 20 à 30 mots du parler populaire viennent du romani, comme par exemple : berge (= année) de bers, surin (= couteau) de tchuri, rupin (= riche) de rup, argent (= la roupie indienne), ouste ( dans " allez, ouste!") de uste (= lève-toi), costaud (= fort) de kusto.
- l'argot connaît encore : chouraver (= voler) de tchurav, lové (= argent) de lové, michet et micheton ( = client d'une prostituée et victime d'un mauvais coup) de mishto (bon), natchaver (= s'enfuir) de natchav (peut-être de l'expression : mettre les adjas), choucard (= beau) de shuchar, trac (= peur) de trach, tchao! (= adieu - ciao en italien) de tcheav = aller.
- la désinence habituelle des verbes tziganes, en "av", qu'on retrouve dans "natchaver" et "chouraver" a fait école puisqu'on trouve en argot la "mengave" ( = mendicité).
- les utilisateurs de l'argot qui ont eu des contacts avec les tziganes ont adopté des termes connus comme gail (= cheval), zoumine (= soupe), verdine (= roulotte de forain). "
( les tziganes par JP Clébert, éditions Artaud 1961)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

C'est corrigé, merci.
Je prononçais bien 'latcho', je me demande pourquoi. A cause de Latcho drom peut être.
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

:-o alors comme ca tu parles le romani???? oui ca se prononce comme ca! comme ds "latcho drom" qui pour ceux qui ne savent pas signifie "bonne route" mais tu sais il ya tellemnt de dialecte et de differente facon de dire ou ecrire quelques chose que ces surement juste comme tu lavais ecrit mais bon pour moi qui parlais le romani de Roumanie ben il yavait une faute :confused:

cest fou le bordel que je peux foutre sur ce forum moi!! :lol: :-?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

leelou wrote:cest fou le bordel que je peux foutre sur ce forum moi!! :lol: :-?
:loljump: on va faire un club tous les 2 :)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Si vous m'acceptez dans le club, je veux bien mettre mon grain de sel ou de folie (au choix).
Non je ne parle pas romani, je sais un ou deux mots.
Mais j'aime bien dire bonjour de plusieurs façons, ou un mot d'amitié.
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

:rolmdr: :rolmdr: :rolmdr: :rolmdr: ok on le cree et on pourra l apeller "le nouveau bordel de iubito et leelou" koike ca pourrais tere pris ds un autre sens!!!
:confused: NON NON jure je voulais pas je suis troo jeune pour parler de tt ca !!!

et voila encore du bordel....!!!!!!!!! ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

mon frère a un excellent bouquin écrit par une Tsigane... mais je ne me souviens plus l'auteur et le titre... et j'ai adoré (déjà parce que le bouquin n'était pas long), et puis c'est raconté "de l'intérieur".

Si enzo passe ici qu'il me dise le titre !
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

bon plus que 5 min avt mon diner (11h54)ici je suis a lecole!! mais je pense que je peux vous donner un avant gout de ce que je pourrais vous raconter, comme les odeurs et les couleurs et les bruit la musique et les fetes et le son de la langue les chants et les jeux et tt ce genre de chose... ca vous dit???

et puis les voyages et la peur et la discremination et l imcomprehension et les trucs que vous gadje ne connaissez pas, les choses vraie et puis surtout les choses fausses!!

ca vous dit tjs autant???
Last edited by leelou on 02 Dec 2003 21:36, edited 1 time in total.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Oh oui !
Gadjo, gadje au pluriel.
Mais pour les femmes ?
Tu peux enlever les guillemets. Je pense à ... oui je cite encore ce film magnifique : Gadjo dilo, de Tony gatlif.
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

au feminin : gadgi

je me souviens les enfants jusqua lage de 6ans dorment ensemble et puis apres on les separe, les garcons dun cote et les filles de lautres! jai donc eu des nuit de folie avec tt les petit que lon etaient tous tasse lun sur lautre pour avoir chaud! lete on dormaient a lexterieur sur des matelas ou des couvertures ou parfois a meme la terre et on se groupaient a 5 ou6 sur des matelas et on gigotaient et on parlaient et aussi on se faisaient engeuler par les adultes qui voulaient dormir! LOL parfois ul pleuvaient et au lieu de rentrer ds la caravane, on doramient soit en dessous soit dehors avec les couvertures sur nous! bien sur ca ne servaient a rien car ca percaient! et on etaient trempes et on geleaient on grellottaent et puis le matoin on se reveillaient avec lodeur de la terre mouille (imaginer vous sortez ds le jardin apres une grosse pluie cest la meme odeur sauf que nous on avait le nez a terre) , le soleil levant qui nous rechauffaient et svt on restaient la et on attendaient que nos mere viennent nous reveillez. on dormaient pres du feu et on enetendait les crepitenment le matin on sentait le cafe qui chauffer dessus et le camp qui sagitaient car les adultes etaient debout tres tot! .... suite au prochain episode!!
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17485
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

C'est passionnant ce que tu racontes Leelou ! Continue, s'il te plaît :-)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

iubito wrote:chouette :)

alors déjà pour ceux que ça passionne, ou si leelou veut retrouver des sites tsiganes... j'en ai pas mal référencé sur mon annuaire.
Je viens justement de recevoir deux emails avec des liens intéressants (en anglais):

http://www.smithsonianeducation.org/mig ... start.html
http://www.tsha.utexas.edu/handbook/onl ... pxrfh.html

:hello:
Post Reply