Latcho dives ! un nouveau post pour les Actualités Tziganes

Forum dédié aux débats et informations sur l'actualité de tous les jours, politique, sociale, internet... tout ce qui ne concerne pas directement le forum dans ses nouveautés.
Post Reply
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: Romani

Post by leelou »

Enzo wrote:
leelou wrote: au passage je n'ai toujours pas de nouvelles des tziganes qui sont passés dans ma region, j'ai peur que cela soit mauvais signe....
Peut-être qu'ils ont oublié, où qu'ils n'ont pas pu passer par chez toi...
Es-tu en mesure de les retrouver ?

oui je saurais les reconnaitre s'ils passaient pres de chez moi ( au passage, toujours au meme endroit) et ils m'auraient laisser des traces de leurs passages au cas ou j'etais absentes mais la aucune... sur une année ils passent au moins deux fois par la belgique et donc deux fois par ma ville...
on verra bien
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Muchacha Del Sur
Membre / Member
Posts: 90
Joined: 02 Apr 2006 10:06

Re: Romani

Post by Muchacha Del Sur »

Sisyphe wrote:
leelou wrote:
Muchacha Del Sur wrote: :-? Pardon, mais je croyais que le romani tenais ses origines du sanskrit ?
le sanskrit n'est pas vraiment a l'origine du romani, c'est la langue soeur du romani et puis si je ne me trompe l'hindi et les autres langues d'inde ( probablement pas toutes) decoule du sanskrit ... (??) et d'ailleurs le sanskrit ne serait il pas une langue morte (?????? :-? )
Le sanscrit est la forme totalement "codifiée" (donc un peu artificielle) d'une des langues anciennes de l'Inde. Les langues modernes du groupe indo-aryen (dont le romani) descendent non pas tout à fait directement du sanscrit, mais des langues qui lui étaient très proches ou un peu moins proche.

Mutatis mutandis, le français dérive certes du latin, mais pas du latin de Cicéron. Pour dire "le paysan mène son cheval", la langue savante et classique dirait "agricola equum suum ducit" ; la langue populaire et tardive dirait "ille paganus minat suum caballum", de cette dernière dérive mot pour mot le français.
De même que les formes de pluriel des langues romanes ne viennent pas des désinences proprement romaines (nominatif pluriel "rosae") mais des désinences dialectales (nominatif pluriel "rosas").

Donc, le romani est plutôt la nièce du sanscrit que sa fille. Elle descend d'une langue qui était au mieux sa fausse jumelle, au pire sa cousine.

D'accord merci !
Mais alors de qu'elle langue indienne le romani tient ses origines ? l'hindi ?

:-?
Las diferencias nos enriquecen. Tendríamos que aceptar las diferencias.
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

la romani est un melange de langue, due aux migrations de son peuple... mais je ne pense pas que l'on puisse dire "elle tient son origine de l'hindi, du sanskrit, du ceci..." c'est une langue en partie indienne et lors de l'analyse, elle comprend beaucoup de mot hindi en effet mais de la a dire que l'hindi EST la langue d'origine du romani... ?? je ne pense pas il faudrait demander a Vikr...


voir ici ou meme ici
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12219
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

D'après Wikipedia, le Romani est issu du Penjab, de l'Hindi et du Sanskrit.
Wikipedia wrote: Le rromani, ou romani, est la langue parlée par les Rroms, peuple nomade qui a quitté l'Inde vers la fin du Ier millénaire. Le rromani est une langue indo-européenne de la branche indo-iranienne, qui s'est développée à partir de parlers populaires comme la penjâbî ou l'hindî, dont la forme savante était le sanskrit.

Au cours des migrations de ses locuteurs, le rromani s'est enrichi de nombreux mots d'origines persane, caucasienne et balkanique, puis a fait des emprunts aux diverses langues locales avec lesquelles il s'est trouvé en contact...
La folie des uns est la sagesse des autres
Muchacha Del Sur
Membre / Member
Posts: 90
Joined: 02 Apr 2006 10:06

Romani

Post by Muchacha Del Sur »

Oui autant pour moi c'était pas ce que je voulais dire enfaite je sais que le romani a beaucoup de mots d'origines différentes mais ce que je cherchais c'était à partir de quelle langue le romani a commencé à se dévelloper. Voilà, merci de votre aide !
:)
Las diferencias nos enriquecen. Tendríamos que aceptar las diferencias.
User avatar
MakaSitomni
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 17 Feb 2008 10:48

Post by MakaSitomni »

Latcho divés,


je me présente, Maka Sitomni. Voyageur du net, de l'esprit, du coeur et de la vie. Je suis né d'un voyage, ma vie est un voyage et je mourrais dans un voyage. Je ne fais que passer ici, dans cette vie, fugitivement, éphémère et intensement présent.

Cette vie m'a fait naitre dans un corps que je ne reconnais pas, me donnant le sentiment de m'être trompé de lieu ou de corps... mais au fond, qu'importe le lieu n'est-ce pas, rien ne saurait égaler la joie du voyage. Perdu ou errant par l'existence, d'une voile incertaine ou sur un cap fixe, pourvu que ne finisse jamais le voyage.

Ma mère pensait que nous avions des origines mongoles, peuple fier et noble qui lui permit de prendre sa vie en elle et de la vivre, avec fougue et impétuosité, avec fierté. Le sens que l'on donne à son ifdentité est ce qui nous permet d'atteindre notre vérité.
J'ai découvert, curieux de cet ancêtre original, des choses qu'ignorait ma mère. Une photo subsiste, gardé telle une relique, au fond d'un panier de souvenirs épars. Un homme au teint hâlé, ses yeux sont deux fentes qui semblent s'ouvrir sur une présence indéfinissable, profonde. On ne perçoit pas les yeux, ou tout juste les effleure-t-on, et pourtant au travers de ces deux fentes jaillit toute une existence.
Les recherches que j'ai fait, m'ont fait trouver un lien avec les Rrom. Un journal perso qui raconte la rencontre entre mon aieule et mon aieul qui semblait être venu avec des tsiganes de l'est. Elle raconte aussi comment elle le présente comme un mongol venu de là-bas, parce que les gens ne comprennent pas.

Bref tout cela pour ne dire qu'une chose, c'est que mon aieul à la 4 eme génération était un Rrom.

Ce qui est amusant c'est l'ironie de l'histoire. Car mon père était aussi fils d'un Rrom Kahlé, mais l'ignorait. Je l'ai compris en voyant comment les Rrom au portugal le fixaient.

J'ai connu et connais ce regard qu'on les Rrom qui sentent un autre Rrom, c'est très particulier, on sent un lien intrensèque que je ne saurais expliquer. Le sentiment est du genre: "C'est un des miens". C'est ce que je ressentais chaque fois.


C'est ce regard qui m'a amené un jour à m'interroger. Je ne comprenais pas, et je devais comprendre.


Me voici donc ici à la découverte et à la recherche de mes racines. Je suis intimidé aussi dans cette démarche, car par exemple je ne sais comment aller vers d'autres Rroms, en partie parce que j'en sais si peu et surtout l'essentiel qui est la langue, mais aussi car je n'ignore pas que je suis un métis, et que je connais le regard des Rrom sur les gajé. J'ai peur parce que je ne me suis jamais vraiment identifié dans le monde gajé, je ne m'y sens pas à l'aise, plus comme un étranger. J'ai parfois le sentiment que mon sang Rrom coule fort en moi, parfois même comme s'il était ma vraie nature profonde.

Ma manière même de penser sur bien des choses est bien plus Rrom que gajé, ce même si j'ai des pensées gajé.


Nais tuk pour votre accueil.
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

J'ai peur parce que je ne me suis jamais vraiment identifié dans le monde gajé, je ne m'y sens pas à l'aise, plus comme un étranger
il m'a fallu longtemps. Je me sens moins étrangère en ce monde mais ca fait quand même bizarre.
J'ai connu et connais ce regard qu'on les Rrom qui sentent un autre Rrom, c'est très particulier, on sent un lien intrinsèque que je ne saurais expliquer. Le sentiment est du genre: "C'est un des miens". C'est ce que je ressentais chaque fois.
Suivre la personne du regard. Si elle demande de l'argent, ne pas hésiter et je dis "le, astare". Le regard du demandeur change alors, ca y est il a compris. Ce qui est amusant c'est de le voir (si c'est un enfant) courir vers ses ainés et montrer de la tête. Un sourire alors.
Ca ne m'est pas souvent arrivé, je ne fais pas toujours attention. Mais on ressent une chaleur dans ces cas là. Même si on sait qu'on est pas seul, quand on est loin des siens, ca fait du bien de voir quelques Rroms ou manouches.

J'en sais si peu et surtout l'essentiel qui est la langue
Je parle très rarement avec des Rroms de vive voix, et je n'ose imaginé le jour où je devrais soutenir une conversation. Est ce que je me souviendrais des mots, des phrases. Est ce que je comprendrais, est ce qu'ils me comprendront ? Qu'en serait il de mon "accent" ? et ainsi de suite.

Pour ce qui est de la culture, j'en apprend encore aujourd'hui. Je n'ai pas eu le temps en 5 ans d'assimiler tout :(
Mais mon grand souhait c'est, au grand partie de la vie (mariage, naissance) que mon partenaire acceptera pratiquer même en partie les coutumes tsiganes. On verra bien.

Mais étant tsigane, je ne voudrais pas que mes enfants "perdent" cette identité. Si possible donné un prénom tsigane, au pire le deuxième prénom; leur faire connaitre notre hymne, des berceuses, quelques mots, des coutumes.


au fait connais tu Gelem, gelem ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Bonjour MakaSitomni

et latcho drom !
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
MakaSitomni
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 17 Feb 2008 10:48

Post by MakaSitomni »

Merci.

Je n'oublie pas les 500 000.

J'avais entendu parler du Gelem, gelem. Comme le drapeau que j'ai, rires.

J'ai deux filles, et je ne sais pas ce que seront les choix de leurs vies. Mais je sais que je veux leur transmettre ce qu'elles sont dans leur chair et leur sang.

Je crois sentir que le côté Lovara ou Churara en moi est plus fort que le Kahlé. Pourquoi je ne saurais pas... c'est pourtant la plus éloigné. Au portugal une fois, alors que je parlais avec une amie Kahlé, avant que je ne sache être d'origine Rrom, elle me fit remarquer que je ne devais pas m'habiller en noir. Je me souviens avoir répondu qu'eux aussi, et elle avait souri en répondant que moi non, je devais mettre d'autres couleurs, mais pas de noir.

J'ai cru comprendre, sauf erreur de ma part, que les Lovara et Churara ne se vetissent pas de noir ni de blanc.


Je n'ai jamais vraiment accepté le monde occidental. J'ai 36 ans, j'ai été élevé comme un gajo, par des parents gajé, dans des écoles gajé. J'ai vu et connu pleins de gajé formidables, beaux en dedans, généreux. Mais... je suis pas chez moi ici... je sais pas comment définir ça.
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

J'ai cru comprendre, sauf erreur de ma part, que les Lovara et Churara ne se vêtissent pas de noir ni de blanc.

Le blanc et le noir se portent pour les funérailles ou pendant le deuil... enfin plutôt le blanc

Mais il m'arrive de porter entièrement du noir.

Mais pour le gadje aussi le noir est synonyme de deuil, pourtant beaucoup en porte sans qu'on leur fasse remarquer :c-com-ca:
J'avais entendu parler du Gelem, gelem. Comme le drapeau que j'ai, rires.
Pourquoi ce rire ?

Sinon Gelem, gelem, tu l'as deja entendu ?

si ce n'est deja fait, écoute la, et dis moi ce que tu ressens ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
MakaSitomni
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 17 Feb 2008 10:48

Post by MakaSitomni »

Pourquoi pas ce rire, le rire est touchant, en tout cas celui-là. Faut-il tout justifier? On rit quand on est touché ou ému, ou parce que quelque chose amuse avec tendresse... je ris parce que je ris, je suis comme je suis.

Non je n'ai pas encore écouté le Gelem, gelem, faudrait déjà que je réussisse à le trouver :) dés que je le trouve... :)
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

non faut pas tout justifier c'est juste moi qui me posait la question. Je ne savais pas comment l'interpréter.


Tu trouveras une version de Gelem, gelem ici http://profile.myspace.com/index.cfm?fu ... =157334990

:hello:

c'est la version que j'ai ré-entendu après 15 ans et franchement, ca fait remonter beaucoup de souvenir. même si nous on la chantait à la guitare.

Parfois les paroles diffèrent légèrement d'une version à l'autre.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
MakaSitomni
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 17 Feb 2008 10:48

Post by MakaSitomni »

:D ;) Bah, moi si j'ai quelque chose à dire je le dis. Quand je mets "rire" comme ça, c'est que j'exprime un sourire, un rire parfois niais comme pour masquer mon ignorance parfois. Je ris avant tout de moi-même.

Oui je connaissais cette chanson sans savoir ce qu'elle représentait, merci :)
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13068
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Ma version préférée, et la plus "trippante"...
http://www.youtube.com/watch?v=sYT2ED9o3kA
chanté par Esma Redzepova
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

j'aime beaucoup cette version aussi.
Completement differente... :)

EDIT : quand on la jouait chez moi ca donnait plutot ca
http://fr.youtube.com/watch?v=NA-WWUj5J0Q

:D :D
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Post Reply