Bonjour.. [traduction arabe-français]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
cath_peco
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 02 Mar 2007 21:14

Bonjour.. [traduction arabe-français]

Post by cath_peco »

Besoin d'une petite traduction si possible en francais :P

mercii


houya bledi choufni rani aarbi khazni manich roumi
rak ahmanstni khralétli n'razel konte aakel menloule
walet t'bedel kint tarrafni wilde choukne mlihe éye
wélé lè ou kouli mné chibke mét hebnich khater ma
hakich belekdè khaterni men bèriz ou nahmel fi lé rnè
mè kebertèch radi ou toulet ehnè oul cif kni ji t'quarrni
aael jnèbe akhri chibk met hemelch ou réyet ahgèbe rani
kifek ay het el khrobz taboune ou l'érrissa oul mahjoune
rani soume dèmi sroune ehné kalouni aarbi ou nahmel fi l
é fsé ou radi kalouli roumi ou manich wild el bled rani manich
aahdou mé ktakarnich mé ahtktarnich aaya koumou ou bous khrou
theos
Membre / Member
Posts: 106
Joined: 01 Sep 2005 21:21
Location: los angeles
Contact:

Post by theos »

c'est quelle langue?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10923
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:roll: Je fais donc remonter, puisque Cath-Peco a précisé que le texte en question était en arabe ; j'ai donc édité le titre.

:( Une fois de plus, je supplie tout le monde de toujours préciser la langue demandé dans le titre du fil ; c'est dans votre propre intérêt : nous avons jusqu'à une vingtaine de demandes par jour, peu de membres consultent tous les fils.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
cath_peco
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 02 Mar 2007 21:14

..

Post by cath_peco »

jattend de vos nouvelles

merci
Post Reply