LokaNova et Freelang

It is currently 08 Sep 2010 03:41

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 49 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4  Next
Author Message
 Post subject: traduction français > sanskrit
PostPosted: 27 Feb 2009 10:52 
Guest
Bonjour,

je souhaiterai savoir comment s'écrit le prénom "Romain", en sanskrit ?
j'aimerais me le faire tatouer, c'est pour ça.
j'ai cherché plusieurs dictionnaires en ligne, mais je n'ai pas trouvé de traduction du prénom.
merci :)


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 27 Feb 2009 13:10 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
रोमेन्

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 27 Feb 2009 16:54 
Guest
merci pour la réponse ! mais c'est pas du hindi ça ?


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 27 Feb 2009 17:34 
Offline
Membre / Member

Joined: 27 Feb 2009 17:11
Posts: 55
Guest wrote:
merci pour la réponse ! mais c'est pas du hindi ça ?


Pc2 pourra te répondre, mais en attendant je me permets de le faire.
Je ne sache pas qu'il existe un équivalent du prénom Romain en sanskrit ou hindi. J'imagine que ce que tu cherches, c'est de conserver la prononciation de Romain tout en l'écrivant dans l'écriture qui sert le plus couramment au sanskrit. Or, c'est difficile, car il n'y a pas de nasale [ɛ̃] (ça n'a pas l'air de passer mon API de foire, donc, la nasale -ain, on se comprend...)
Pc2 t'a proposé une approximation qui donne a peu près Roménn. Une autre possibilité serait Romaïnn रोमैन्.
Je ne sais pas s'il existe une notation moderne pour les nasales (comme cela existe pour d'autres phonèmes inconnus des langues indiennes) mais j'en doute, car c'est souvent lié à des étapes de colonisation et l'anglais ne possède pas non plus cette voyelle nasalisée.

_________________
अन्तः शून्यो बहिः शुन्यः शुन्यः कुम्भ इवांबरे।
अन्तः पूर्णो बहिः पूर्णः पूर्णः कुम्भ इवार्णवे।।


Top
 Profile E-mail  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 27 Feb 2009 20:03 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Zibaldone wrote:
Guest wrote:
merci pour la réponse ! mais c'est pas du hindi ça ?


Pc2 pourra te répondre, mais en attendant je me permets de le faire.
Je ne sache pas qu'il existe un équivalent du prénom Romain en sanskrit ou hindi. J'imagine que ce que tu cherches, c'est de conserver la prononciation de Romain tout en l'écrivant dans l'écriture qui sert le plus couramment au sanskrit. Or, c'est difficile, car il n'y a pas de nasale [ɛ̃] (ça n'a pas l'air de passer mon API de foire, donc, la nasale -ain, on se comprend...)
Pc2 t'a proposé une approximation qui donne a peu près Roménn. Une autre possibilité serait Romaïnn रोमैन्.
Je ne sais pas s'il existe une notation moderne pour les nasales (comme cela existe pour d'autres phonèmes inconnus des langues indiennes) mais j'en doute, car c'est souvent lié à des étapes de colonisation et l'anglais ne possède pas non plus cette voyelle nasalisée.


c'est du sanscrit. le sanscrit et l'hindi peuvent être écrits avec le même alphabet (la Devanaagarii). nous pensons que रोमेन् est le plus proche à lequel nous pouvons arriver en utilisent seulement les lettres Devanaagarii utilisées avec sanscrit (mais c'est notre opinion).
en fait, nous essayons approximer [ʁɔ'mɛ̃], si c'est la prononce correcte.
nous ne savons pas s'il y a une notation moderne pour les nasales, comme il y a, par exemple, pour e et o ouvertes.

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 28 Feb 2009 11:29 
Guest
hé bien merci pour ces explications :)
je suis moi meme étudiante en traduction, et je ne connaissais pas votre forum qui m'a l'air bien intéressant. je vais m'inscrire je pense !


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 28 Feb 2009 16:06 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 24 Nov 2003 14:40
Posts: 2368
Invité wrote:
merci pour la réponse ! mais c'est pas du hindi ça ?


de même que le français et l'anglais peuvent, et s'écrivent, avec le même alphabet, de même le hindi et le sanscrit peuvent s'écrire avec le même alphabet

il suffit de ne pas confondre langue et alphabet ;)


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 11 May 2009 21:01 
Guest
bonjour
j'aimerais avoir la traduction de Jean-Baptiste et de Laura en sanskrit si c'est possible ?
c'est pr un tatouage ..
merci d'avance .


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 20 May 2009 01:18 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
lola wrote:
bonjour
j'aimerais avoir la traduction de Jean-Baptiste et de Laura en sanskrit si c'est possible ?
c'est pr un tatouage ..
merci d'avance .

Jean-Baptiste: जन् बप्तिस्त्.
Laura: लौरा.

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 31 May 2009 05:42 
Guest
Bonjour
j'aimerai avoir la traduction de merveille et de merveilleux en sanskrit svp!
merci d'avance.


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 03 Jun 2009 23:53 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
merveille:
अद्भुतम् adbhutam
चित्रम् citram
merveilleux:
अद्भुतः adbhutaḥ (m.)/अद्भुता adbhutā (f. - merveilleuse)/अद्भुतम् adbhutam (n.)
चित्रः citraḥ (m.)/चित्रा citrā (f.)/चित्रम् citram (n.)

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 12 Jun 2009 12:24 
Guest
Bonjour j'aimerais me faire tatouer le nom de mon grand frère Saul est ce que vous pourriez me le traduire en Sanskrit Merci


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 13 Jun 2009 23:05 
Guest
Bonjour,

J'aimerai la traduction de Milhan (prononciation Milane) et de Fatah en Sanskrit svp c pour un tatouage

merci d'avance

Sandrine


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 14 Jun 2009 08:48 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 24 Nov 2003 14:40
Posts: 2368
Vanessa wrote:
Bonjour j'aimerais me faire tatouer le nom de mon grand frère Saul est ce que vous pourriez me le traduire en Sanskrit Merci



Merci de donner la signification de Saul afin de pouvoir le traduire


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 14 Jun 2009 08:49 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 24 Nov 2003 14:40
Posts: 2368
modebyboo wrote:
Bonjour,

J'aimerai la traduction de Milhan (prononciation Milane) et de Fatah en Sanskrit svp c pour un tatouage

merci d'avance

Sandrine



Merci de donner la signification de Milhan et Fatah afin de pouvoir les traduire


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 49 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB Group © 2007