LokaNova et Freelang

It is currently 08 Sep 2010 04:02

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 49 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 14 Jun 2009 17:04 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
"modebyboo" et "Vanessa": nous pensons que ce que vous voulez n'est pas une traduction; c'est une transcription phonétique.
mais, en tout cas, si ce que vous voulez est réellement une traduction, vous devez nous informer la signification de ces noms, afin que nous puissions les traduire.
merci d'avance.

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 14 Jun 2009 18:28 
Offline
Membre / Member

Joined: 12 Jun 2009 12:32
Posts: 2
Bonjour, pour répondre à votre message je ne sais pas la signification de se nom!:-( j'ai pas compris, vous n'arriverez que à faire la transcription phonétique?? et pas à traduire? je suis désolé je ne sais pas quel est la différence entre ces 2 choses! parceque je ne pourrai pas vous dire la sigification de son nom c'est juste qu'il s'appel Saul! si vous arriverez à m'aider pour esseyer de traduire son nom ou en faire la transcription phonétique comme vous voulez..c'est juste que c'est très important pour moi, suite à son déçès j'ai toujours eu envie de faire un tatouage avec son nom dans une belle écriture comme le Sanskrit... Ha oui, j'aimerais rajouter je t'aime avec si c'est possible, Merci encore c'est gentil...

Je t'aime Saul


Top
 Profile E-mail  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 15 Jun 2009 03:18 
Offline
Admin
User avatar

Joined: 07 Jun 2002 01:00
Posts: 6039
Location: Thailande
Quote:
j'ai pas compris, vous n'arriverez que à faire la transcription phonétique?? et pas à traduire?


Petite explication pour tous ceux qui veulent des tatouages dans des langues dont ils ignorent tout : si vous voulez une traduction, cela signifie que le prénom a une signification et qu'on va chercher son équivalent dans la langue cible. Imaginons que ce soit Saule, comme l'arbre, eh bien traduit en anglais ça donnerait Willow. Il y a aussi des prénoms qui ont leur équivalent dans une autre langue, par exemple Jean > John, Pierre > Pedro...

Mais pour tous les tatouages en sanskrit, c'est souvent d'une transcription phonétique dont on a besoin, pas d'une traduction. Une transcription phonétique ça consiste à écrire le prénom dans un autre alphabet, en essayant de faire en sorte que la prononciation soit la plus fidèle possible. Ca ne pose aucun problème si les sons existent dans les deux langues, mais cela peut donner des résultats un peu loufoques quand les sons ne correspondent pas (Vincent en alphabet thai, par exemple, ça se lira weng-sang).

Donc à l'avenir, pour ceux qui lisent ce topic, merci de préciser si vous voulez une traduction ou une transcription, et si c'est une traduction de bien vouloir donner le sens du prénom.

Le dernier post dans le blog de Freelang concerne justement les tatouages dans une langue étrangère, avec quelques mises en garde et conseils.

_________________
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.


Top
 Profile E-mail  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 15 Jun 2009 09:53 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 24 Nov 2003 14:40
Posts: 2368
Vanessa wrote:
Bonjour j'aimerais me faire tatouer le nom de mon grand frère Saul est ce que vous pourriez me le traduire en Sanskrit Merci



Saul peut s'écrire de cette façon : सोल्


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 22 Jun 2009 22:30 
Guest
bonjour,
je voudrais me faire tatouer "fille du vent" en sanscrit. serait til possible d'en avoir une traduction
merci davance


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 23 Jun 2009 01:09 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
selin wrote:
bonjour,
je voudrais me faire tatouer "fille du vent" en sanscrit. serait til possible d'en avoir une traduction
merci davance

वातपुत्री
vātaputrī

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 23 Jun 2009 01:19 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Vikr wrote:
Vanessa wrote:
Bonjour j'aimerais me faire tatouer le nom de mon grand frère Saul est ce que vous pourriez me le traduire en Sanskrit Merci



Saul peut s'écrire de cette façon : सोल्


pour ajouter "je t'aime", on peut écrire:
त्वय्यनुरज्ये सोल्
tvayyanurajye Saul

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 15 Feb 2010 17:04 
Guest
bonjour , pouvez vous me traduire le mot "liberté" et "bonheur" en sanskrit. c'est pour un tatouage..
merci par avance


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 15 Feb 2010 21:06 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
maloune wrote:
bonjour , pouvez vous me traduire le mot "liberté" et "bonheur" en sanskrit. c'est pour un tatouage..
merci par avance

Liberté: स्वातन्त्र्यम् svātantryam.
Bonheur: सौख्यम् saukhyam.

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 07 Mar 2010 15:33 
Guest
Bonjour,
je cherche la traduction de
- exister
et de
- résister
en sanskrit.

Quelqu'un est-il en mesure de m'aider?
L'objectif final serait un tatouage :)
Merci d'avance!


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 07 Mar 2010 20:22 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Boubou-Many wrote:
Bonjour,
je cherche la traduction de
- exister
et de
- résister
en sanskrit.

Quelqu'un est-il en mesure de m'aider?
L'objectif final serait un tatouage :)
Merci d'avance!

Notre suggestion:
Exister: भवः bhavaḥ.
Résister: प्रतिबन्धः pratibandhaḥ / प्रतिकारः pratikāraḥ.

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 08 Mar 2010 22:32 
Guest
Bonjour a tous j'aimerais savoir si ce serais possible de me faire une traduction en sanscrit de "Vie tes rêves, ne rêve pas ta vie" en vue d'un futur tatouage.

Merci a vous


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 26 May 2010 07:44 
Guest
Bonjour,

Tout d'abord je voulais vous dire que vous faites un super boulot et que c'est vraiment généreux de votre part de nous aider bénévolement !

Pourriez-vous me traduire les phrases suivantes ?

- S'il y a un diamant dans la poitrine, il brille sur le visage. (il s'agit d'un proverbe sanskrit, mais je n'ai pas réussi à la trouvé en langue original)
- C'est le caractère de chacun qui fait sa destinée.

Je vous remercie d'avance, bonne journée !


Top
  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 28 May 2010 23:29 
Offline
Membre / Member
User avatar

Joined: 18 Feb 2005 12:21
Posts: 2341
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Lea wrote:
Bonjour,

Tout d'abord je voulais vous dire que vous faites un super boulot et que c'est vraiment généreux de votre part de nous aider bénévolement !

Pourriez-vous me traduire les phrases suivantes ?

- S'il y a un diamant dans la poitrine, il brille sur le visage. (il s'agit d'un proverbe sanskrit, mais je n'ai pas réussi à la trouvé en langue original)
- C'est le caractère de chacun qui fait sa destinée.

Je vous remercie d'avance, bonne journée !


Bonjour,

Pour traduire correctement, nous avons besoin de savoir exactement qu'est-ce que le premier proverb veut dire.

Merci d'avance.

_________________
N'hésitez pas à corriger notre français si nécessaire. Merci d'avance.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: traduction français > sanskrit
PostPosted: 22 Jun 2010 14:51 
Guest
bonjour, j'aimerais avoir la traduction en sanskrit des mots "danse" et "évasion". quelqu'un pourrait m'aider? merci d'avance


Top
  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 49 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: Alexa [Bot] and 2 guests


You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB Group © 2007