Traduction Sanskrit

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Lola
Posts: 1
Joined: 25 Apr 2010 17:10

Traduction Sanskrit

Post by Lola »

Bonjour, je souhaiterais connaitre la traduction en sanskrit de "All I can do is be me, whoever that is" et également "I am the master of my fate. I am the captain of my soul" du poème Invictus. Merci d'avance pour votre aide si précieuse!

Lola
Etrak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 26 Jun 2010 21:53

Re: Traduction Sanskrit

Post by Etrak »

Je me permet de me joindre a Lola pour la traduction de "I am the master of my fate, I am the captain of my soul."
Cette traduction sera utilisé pour un tatouage, et vous semblez être les mieux enclin a me fournir une traduction litéraire cohérente.
Merci beaucoup d'avance pour votre super travail.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Traduction Sanskrit

Post by pc2 »

"All I can do is be me, whoever I am"
यो वा को वास्मि यथावदस्मि तथावदेव भवितुं शक्नोमि

"I am the master of my fate. I am the captain of my soul.":
Dit par un homme:
अहं मम नियतेः स्वामी। अहं मम आत्मनो नायकः।
Dit par une femme:
अहं मम नियतेः स्वामिनी। अहं मम आत्मनो नायिका।

(les deux traductions ont été confirmées par le webmaster de http://freetranslationblog.blogspot.com)
Last edited by pc2 on 30 Sep 2011 02:00, edited 2 times in total.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Guest
Guest

Re: Traduction Sanskrit

Post by Guest »

Merci beaucoup, vous faite un super travail.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Traduction Sanskrit

Post by pc2 »

Invité wrote:Merci beaucoup, vous faite un super travail.
De rien.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Etrak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 26 Jun 2010 21:53

Re: Traduction Sanskrit

Post by Etrak »

Une autre petite demande, désolé :p

Vivre de telle sorte qu'il te faille désirer revivre, c'est là ton devoir
. de Nietzsche

Merci d'avance !
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Traduction Sanskrit

Post by pc2 »

Etrak wrote:Une autre petite demande, désolé :p

Vivre de telle sorte qu'il te faille désirer revivre, c'est là ton devoir
. de Nietzsche

Merci d'avance !
तव जीवनं तथा जीव येन पुनर्जीवितुमिच्छस्येव
(confirmé par le webmaster de http://freetranslationblog.blogspot.com)
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Etrak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 26 Jun 2010 21:53

Re: Traduction Sanskrit

Post by Etrak »

Génial, merci encore ! promis s'était ma dernière demande :)
Bonne continuation.
fred13
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 02 Jul 2010 21:52

Re: Traduction Sanskrit

Post by fred13 »

bonsoir puis je vous demander à mon tour une traduction de


"Ce n'est pas parce que les choses sont difficiles que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas qu'elles sont difficiles. "

merci
Post Reply