Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: didine, Beaumont, Sisyphe, kokoyaya

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 230
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 » 03 Dec 2016 04:42

Daonnan air adhart signifie "toujours vers l'avant". Ca peut marcher. Sinon avec un verbe "Dol air adhart daonnan"

Delph
Guest

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Delph » 06 Aug 2017 18:32

Pouvez vous me traduire en gaelique ecossais cette phrase :

Soit heureuse et souris

Merci d'avance

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 230
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 » 07 Aug 2017 17:22

"Bi sunndach agus dèan fiamh-ghàire"

Althea
Guest

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Althea » 24 Aug 2017 14:42

Bonjour!
Alors voilà, je réfléchis à des idées de tatouage et l'une d'elle est une phrase en Gaélique écossais.
La phrase c'est "Continues de rêver" (ou "Dream on" en anglais), est-ce que vous pourriez me la traduire?

Merci d'avance :jap:

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 230
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 » 25 Aug 2017 22:59

Continues de rêver = cum ort a' bruadaradh

Sarah
Membre / Member
Posts: 1
Joined: 06 Dec 2017 11:46

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Sarah » 06 Dec 2017 11:55

Bonjour, j'aimerai me tatoué cette phrase en gaélique écossais depuis plusieurs années mais impossible de trouvé une vrai traduction. J'espère que vous pourriez m'aider .
Je t'aime à en mourir , même encore plus mon amour.

Merci d'avance pour votre réponse. 😁 :D

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 230
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 » 09 Dec 2017 15:02

Je t'aime à en mourir , même encore plus mon amour.
= Tha gaol agam ort nas mò na air a' bheatha fhèin, a ghràidh.

(je n'ai pas traduit mot à mot, ça ne voudrait rien dire en gaélique, j'ai traduit "je t'aime plus que la vie, mon amour")

Sarah62190
Guest

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Sarah62190 » 12 Dec 2017 12:57

Gearoid_2 wrote:
09 Dec 2017 15:02
Je t'aime à en mourir , même encore plus mon amour.
= Tha gaol agam ort nas mò na air a' bheatha fhèin, a ghràidh.

(je n'ai pas traduit mot à mot, ça ne voudrait rien dire en gaélique, j'ai traduit "je t'aime plus que la vie, mon amour")
Merci beaucoup pour votre réponse !!! 😁

Post Reply