Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 »

Daonnan air adhart signifie "toujours vers l'avant". Ca peut marcher. Sinon avec un verbe "Dol air adhart daonnan"
Delph
Guest

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Delph »

Pouvez vous me traduire en gaelique ecossais cette phrase :

Soit heureuse et souris

Merci d'avance
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 »

"Bi sunndach agus dèan fiamh-ghàire"
Althea
Guest

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Althea »

Bonjour!
Alors voilà, je réfléchis à des idées de tatouage et l'une d'elle est une phrase en Gaélique écossais.
La phrase c'est "Continues de rêver" (ou "Dream on" en anglais), est-ce que vous pourriez me la traduire?

Merci d'avance :jap:
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 »

Continues de rêver = cum ort a' bruadaradh
Sarah
Posts: 1
Joined: 06 Dec 2017 11:46

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Sarah »

Bonjour, j'aimerai me tatoué cette phrase en gaélique écossais depuis plusieurs années mais impossible de trouvé une vrai traduction. J'espère que vous pourriez m'aider .
Je t'aime à en mourir , même encore plus mon amour.

Merci d'avance pour votre réponse. 😁 :D
Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 258
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Gearoid_2 »

Je t'aime à en mourir , même encore plus mon amour.
= Tha gaol agam ort nas mò na air a' bheatha fhèin, a ghràidh.

(je n'ai pas traduit mot à mot, ça ne voudrait rien dire en gaélique, j'ai traduit "je t'aime plus que la vie, mon amour")
Sarah62190
Guest

Re: Traduction gaélique écossais pour mon tattoo

Post by Sarah62190 »

Gearoid_2 wrote: 09 Dec 2017 15:02 Je t'aime à en mourir , même encore plus mon amour.
= Tha gaol agam ort nas mò na air a' bheatha fhèin, a ghràidh.

(je n'ai pas traduit mot à mot, ça ne voudrait rien dire en gaélique, j'ai traduit "je t'aime plus que la vie, mon amour")
Merci beaucoup pour votre réponse !!! 😁
Post Reply