EXPLICATIONS D'EXPRESSIONS ANGLOPHONES

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: didine, Beaumont, Sisyphe, kokoyaya

Post Reply
lili25
Membre / Member
Posts: 1
Joined: 03 Apr 2013 22:31

EXPLICATIONS D'EXPRESSIONS ANGLOPHONES

Post by lili25 » 03 Apr 2013 22:44

Bonjour, ;)

Comment traduiriez / expliqueriez-vous les expressions suivantes (lues dans un article d'anglais professionnel) car je n'arrive pas à trouver l'équivalent en français :

web savvy saver
take your chances with the "1800 lottery"
you can't take it with you when you go
you might have to wait a long time for checks to clear
a brick-and-mortar bank
Speed of Clearing
backup branch

Merci d'avance pour votre aide ! :D

dovercourt
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 20 Mar 2014 19:55

Re: EXPLICATIONS D'EXPRESSIONS ANGLOPHONES

Post by dovercourt » 20 Mar 2014 20:25

Je suis anglais et je seulement comprends le premier.
Web savvy saver. C'est on qui vérifie tous les offres avant on achète quelque chose et qui sait tous les offres aussi. On sait tous les ruses.
J'espère ça aide
Sam

User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: EXPLICATIONS D'EXPRESSIONS ANGLOPHONES

Post by pc2 » 03 Apr 2014 18:56

Nous pensons que "a brick-and-mortar bank" veut dire une "banque physique" (par opposition à une banque virtuelle / en ligne).
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil

User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 23637
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: EXPLICATIONS D'EXPRESSIONS ANGLOPHONES

Post by Andergassen » 03 Apr 2014 20:00

C'est exactement ça.
Hues du dann schon gesin, wann ech unfenken blöd ze gin?

Post Reply