Doutes pour une formulation en français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24767
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: Doutes pour une formulation en français

Post by Latinus »

kokoyaya wrote:
Maïwenn wrote: En fait quand j'ai lu la phrase la première fois je me suis demandé si le matériel devait être rangé par la classe qui allait jouer, et pas par celle qui venait de jouer.
On a un calendrier de la semaine : chaque lundi matin (par exemple), c'est à une classe d'avoir la baballe. Cette classe va chercher la baballe, jouer à la baballe, ranger la baballe. C'est plus clair ? :)
Dans ce cas, puisque la notion de tour est clairement affichée, planifiée et connue de tous, pourquoi insister dessus dans cette phrase ?
Personnellement, je ferais sauter cette formulation de tour (dans cette phrase en particulier) et insisterais plutôt sur la notion de responsabilité.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4061
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Re: Doutes pour une formulation en français

Post by Isis »

« C'est ceux qui jouent qui rangent ! » :lol:

Je rigole, bien sûr. Mais je me demande si tu n'aurais pas intérêt à trouver une formule binaire de ce type, facile à retenir par les enfants.

Des phrases en vrac et à chaud qui pourront peut-être t'inspirer :

On joue puis on range.
Pour jouer il faut aussi ranger.
Chaque classe joue à son tour. Les enfants qui jouent doivent ensuite ranger le matériel/le ballon/la balle.
Quand vient le tour de jouer d'une classe, c'est aussi aux enfants de cette classe de ranger après le jeu.
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Post Reply