"S'il ne souriait pas, il n'y en avait pas moins, sur son visage, comme une ironie un peu méprisante."
"il n'y en avait pas moins" , est-ce une expression?
Si oui, quel est le sens de "n'en est pas moins" , voulez-vous expliquer s'il vous plait, mot à mot?
il n'y en avait pas moins
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17492
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: il n'y en avait pas moins
ça veut dire "il y avait quand même"
On pourrait reformuler la phrase comme ça : même s'il ne souriait pas, il y avait sur son visage comme une ironie un peu méprisante
On pourrait reformuler la phrase comme ça : même s'il ne souriait pas, il y avait sur son visage comme une ironie un peu méprisante
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: il n'y en avait pas moins
Merci beaucoup Maïwenn, grâce à vous, j'ai fini la traduction d'un livre.
Sur le net, il y a des explications mais elles sont la plupart en anglais
et mon anglais ne suffit pas à comprendre les difficultés.
Sur le net, il y a des explications mais elles sont la plupart en anglais
et mon anglais ne suffit pas à comprendre les difficultés.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17492
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: il n'y en avait pas moins
De rien
C'est une traduction vers quelle langue ?
C'est une traduction vers quelle langue ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36592
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: il n'y en avait pas moins
Vers le turc.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: il n'y en avait pas moins
Andergassen le connais, il m'avait aidé de temps en temps.
Maintenant je relis et je côntrole.
Vers le turc.
Maintenant je relis et je côntrole.
Vers le turc.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 36592
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: il n'y en avait pas moins
Cette fois, j'avais été pris de vitesse par Maïwenn.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: il n'y en avait pas moins
Vous voilà, Andergassen, vous êtes toujours rapide!