Traduction citation en portugais et italien

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Oceanne-04
Posts: 1
Joined: 25 Oct 2015 22:57

Traduction citation en portugais et italien

Post by Oceanne-04 »

Bonjour à tous !

Je suis nouvelle, j'aimerai une traduction en vue d'un tatouage.
Je n'ai pas trop confiance aux sites de traduction alors pourriez vous me traduire cette citation d'Oscar Wilde en portugais et italien ?

"Il faut toujours viser la lune, car même en cas d'échec, on atterrit dans les étoiles."

Pour le portugais on m'a proposé 2 traductions mais sans grande conviction:

"E presise a pontar a lua, porque mesmo um caso de falta aterase nas estrelas."
"Você sempre tiro para a lua , porque mesmo se não tiver sucesso , você pousar nas estrelas. "


Pour ces 2 traductions pouvez vous me dire si elles sont correctes? Si une plus que l'autre? Ou m'en proposer une "vraie".

Par avance je vous remercie!
A bientôt :D

Océanne
guest2nov
Guest

Re: Traduction citation en portugais et italien

Post by guest2nov »

Italien :

Mira alla luna perché, anche se non la cogli, finirai sempre fra le stelle.
Post Reply