Traduction Français => Portugais brésilien

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
analok
Posts: 1
Joined: 29 Dec 2015 18:32

Traduction Français => Portugais brésilien

Post by analok »

Bonjour ! Bom dia !

J'ai le projet d'étudier l'an prochain au Brésil et pour ce faire j'ai besoin de rédiger une lettre de motivation dans la langue du pays ! (Eh oui :p).
Cependant mon niveau en portugais est pour l'instant très limité et j'aurais vraiment besoin qu'une âme charitable relise mon travail ci-dessous.

En espérant trouver un peu d'aide et en souhaitant à tous de bonnes fêtes de fin d’année :)

Merci d'avance / Muito obrigado

VERSION VERSION FRANCAISE PLUS BAS

Paris, 13 de dezembro de 2015.
À atenção da Universidade Federal do Rio de Janeiro
e Instituto de Pesquisa e Planejamento Urbano e Regional


Assunto : Programa de Intercâmbio Acadêmico


Atualmente estudante do primeiro ano de mestrado "Cidades e governança" do Instituto Europeu da Universidade Paris XII, eu gostaria de continuar esse treinamento no próximo ano no Brasil.

Estudar no Instituto de Pesquisa e Planejamento Urbano e Regional da Universidade Federal do Rio de Janeiro vai permitir-me a obter novos conhecimentos e aprender sobre o funcionamento do sistema político e educação brasileiro. Por outro lado, os ensinamentos de sua instituição são semelhantes e complementares para o treinamento que eu faço em França.

Além disso, estou dinâmico e proativo. Eu sempre tive um trabalho do estudante em paralelo dos meus estudos.

Eu tenho muitos hobbies. Sou atlético e eu pratico slackline, um esporte de equilíbrio sobre uma fita elástica esticada entre dois pontos fixos. Eu aprendo música e toca violão. Eu era um membro do coro da minha universidade também. Cantávamos regularmente para uma audiência e foram dadas dois concertos de caridade na Turquia como parte de um intercâmbio cultural em Istambul.

Eu também sou apaixonado por fotografia. Ano passado, eu tive a oportunidade de fazer um estágio de seis meses em uma ONG vietnamita em Hanói. Após essa experiência cultural excepcional, eu realizei um projeto que estava perto de meu coração por muitos anos. Assim eu viajei sozinho por mais de dois meses o arquipélago das Filipinas e Indonésia. No final dessa expedição, Eu fiz blog de viagem disponíveis on-line.

A razão que eu quero fazer esse intercâmbio universitário, porque quero aprender com a civilização e costumes brasileiros Eu quero ser imerso nesse país para tirar proveito da experiência acadêmica e social abundante.
Por outro lado, seria uma honra e um privilégio de contribuir para a promoção da cultura francesa.

Agradecendo antecipadamente a atenção que possam dispensar-me, apresento os melhores cumprimentos.

Cordialmente,


Paris, le 13 Décembre 2015.
A l’attention de l’université fédérale de Rio de Janeiro

Objet : Echange Universitaire


Etant étudiante en première année du master « Villes et gouvernance » de l’institut Européen de l’université Paris XII, je souhaite poursuivre l’an prochain cette formation au Brésil.

Etudier au sein de l’université Laval me permettra d’acquérir de nouvelles connaissances et d’apprendre d’avantage sur le fonctionnement du système politique et éducatif brésilien. D’autre part, les enseignements dispensés au sein de votre établissement sont similaires et complémentaires de la formation que je poursuis actuellement en France. Intégrer un institut ainsi qu’un cursus aussi prestigieux serait une chance que je souhaite saisir.

Par ailleurs, je suis dynamique et proactive. J’ai toujours effectué un emploi étudiant en parallèle de mes études.

J’ai également de nombreux loisirs et centres d’intérêts. Je suis sportive et pratique la slackline, une discipline récente consistant à rester en équilibre sur une sangle tendue. J’apprends la musique et joue de la guitare. Je fus également membre de la choral universitaire de ma faculté. Nous nous représentions régulièrement devant un public lors de concerts caritatifs dont deux ont été donnés en Turquie dans le cadre d’un échange culturel à Istanbul.

Je me passionne également pour la photographie et les voyages. L’an passé, j’ai eu l’opportunité d’effectuer un stage professionnel de 6 mois au sein d’une O.N.G vietnamienne à Hanoi. A la suite de cette expérience culturelle exceptionnelle, j’ai réalisé un projet qui me tenait à cœur depuis de nombreuses années. J’ai ainsi parcouru, seule, durant plus de deux mois l’archipel des Philippines et de l’Indonésie. A l’issu de cette expédition, j’ai réalisé un carnet de voyage consultable en ligne.

La raison pour laquelle je postule à ce programme de mobilité d’étude est que je désire ardemment m’enrichir de la civilisation et des coutumes brésilienne. Je souhaite être en immersion dans ce pays afin de bénéficier d’une abondante expérience académique et sociale.
D’autre part, ce serait un honneur et un privilège de pouvoir contribuer à la promotion de la culture française.

En vous remerciant par avance pour l’intérêt que vous avez porté à ma candidature, je vous adresse mes salutations distinguées.

Cordialement,
Post Reply