Bonjour,
j'entends souvent "pas de question" pour "pas question", "hors de question" ? c'est juste ? merci
"Pas (de) question"
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: "Pas (de) question"
Non
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
Re: "Pas (de) question"
Si ce n'est pas juste, c'est donc faux, effectivement
"Pas de question", ce serait à la fin d'un entretien où la personne interrogée refuserait qu'on lui posât des questions.
"Pas de question", ce serait à la fin d'un entretien où la personne interrogée refuserait qu'on lui posât des questions.