traduction breton / français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: didine, Beaumont, Sisyphe, kokoyaya

Post Reply
emilie BZH
Guest

traduction breton / français

Post by emilie BZH » 12 Apr 2016 20:34

Devinette !
Comment traduiriez-vous cette phrase : "Ar vuhez ne tala ket ar boen da vout bevet hemp karantez." ?
L'orthographe est-il bon ?

merci !

User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 16975
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: traduction breton / français

Post by Maïwenn » 13 Apr 2016 21:15

ça veut dire : La vie ne vaut pas la peine d'être vécue sans amour

Pour l'orthographe, c'est toujours délicat en breton, il y en a plusieurs. Classiquement, on écrirait : "Ar vuhez ne dalv ket ar boan da vezañ bevet hep karantez."
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde

Gearoid_2
Membre / Member
Posts: 231
Joined: 17 Sep 2010 19:04

Re: traduction breton / français

Post by Gearoid_2 » 16 Apr 2016 00:40

Ici, ça m'a l'air d'être plus une différence de dialecte que d'orthographe... :)

Post Reply