usage de prefixe en arabe
Posted: 04 Jan 2017 03:27
Pourquoi on retrouve parfois dans certains textes en arabe la particule "fa" avant l'écriture du verbe à l'accompli?
Par exemple: j'ai écrit serait dans l'arabe standard: أَكْتُبُ
Dans le livre que j'essaie de traduire, on écrit: فكتب
Serait-ce partie d'un dialecte ou est-ce une autre façon de conjuguer l'accompli en arabe classique?
Merci, Marie
Par exemple: j'ai écrit serait dans l'arabe standard: أَكْتُبُ
Dans le livre que j'essaie de traduire, on écrit: فكتب
Serait-ce partie d'un dialecte ou est-ce une autre façon de conjuguer l'accompli en arabe classique?
Merci, Marie