Olim

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
or_l_e
Guest

Olim

Post by or_l_e »

Bonjour,

Je souhaite faire une recherche sur le mot "Olim" - c'est un adverbe
qui signifie "un jour" en latin, mais je me demandais si ce mot n'avait
pas d'autres significations dans d'autres langues... Simple curiosité...
Merci d'avance de votre aide,

Aurélie.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24767
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

bonjour,

Une simple recherche sur google.fr avec +"olim" +langue
donne ceci comme résultat

http://www.google.fr/search?q=%2B%22oli ... l=fr&meta=

Bien à toi
Latinus
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Semble pas exister en suedois :c-com-ca:
En tout cas, pas dans mon dico
Pourquoi faire simple ?
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

:-? ça n'existe pas non plus en allemand !
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7339
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Ca existe peut-être en polonais... :roll:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Non... :( En fait ca n'existe dans aucune des langues que je connais...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Latinus wrote:bonjour,

Une simple recherche sur google.fr avec +"olim" +langue
donne ceci comme résultat

http://www.google.fr/search?q=%2B%22oli ... l=fr&meta=

Bien à toi
Latinus
Cette recherche Google te montre aussi que si tu cherches dans quelle autre langue ça existe que le latin, il y a aussi apparemment l'hébreu (en transcription): plusieurs liens à propos de "aliyah" ("montée" = "retour", c'est-à-dire aller vivre en Israël) utilisent en français le pluriel olim = "les montants" = ceux qui veulent ou viennent de s'y installer.

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
StPtrdbrg RU
Guest

olim

Post by StPtrdbrg RU »

ça veut rien dire en russe en breton et en esperanto dsl :c-com-ca:
Post Reply