phrase toute bête en anglais URGENT

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
mathieu
Guest

phrase toute bête en anglais URGENT

Post by mathieu »

Salut à tous,
pouvez-vous m'aider à trouver un sens à cette phrase, tirée d'un texte sur le mont Fuji, au japon (à propos dudit mont Fuji):

"as national symbols go, they don't come more epic."

??????????

Merci!!!!

Mathieu
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7339
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

J'ai un peu de mal... Peux-tu donner le contexte avant et après, une ou deux phrases ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
mathieu
Guest

mont fuji suite

Post by mathieu »

Merci d'essayer de m'aider. Voilà pour le contexte:

"Looking down on the place with an almost paternal gaze is Mount Fuji. As national symbols go, they don't come more epic. Fujisan, as it's also known, is shrouded in fog today (locals talk of it having its own weather system), but it's clear to see the sheer size of one of the world's most extensive volcanoes stretching 3775 metres high."
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7339
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Je propose : "Pour un symbole national, on ne fait pas plus impressionnant"... ou "Comme symbole national, difficile de faire mieux".

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7339
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Au fait je m'explique... "as national symbols go" c'est du pluriel, mais en français on traduira par du singulier, "pour un symbole national" ou "comme symbole national".

"they don't come more epic", je pense que le they ici est indéfini, et que come ne doit pas être compris dans le sens de venir, mais plutôt de ce qui existe. Il n'existe rien de plus impressionnant.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
mathieu
Guest

Post by mathieu »

Merci beaucoup pour ta proposition. Elle va dans mon sens, donc mes doutes s'estompent.
A bientôt.

Mathieu
Post Reply