Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: didine, Beaumont, Sisyphe, kokoyaya

Post Reply
jakobridge
Guest

Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Post by jakobridge » 19 Oct 2017 12:55

Bonjour,

j'ai besoin de votre aide pour assouvir ma curiosité, voir résoudre un mystère.
Je vous raconte brièvement pourquoi je me retrouve avec du japonais manuscrit sous l'bras avant de vous solliciter.
J'étais en vacances il y'a un mois au Japon avec des amis, un soir un peu au pif on se retrouve à diner dans boui-boui anonyme de kyoto.
Alors qu'on mangeait dans une ambiance chaleureuse, voilà qu'un certain yoshida rentre en scene, visiblement très content de nous voir (peut être un peu alcoolisé aussi). La communication est assez compliqué, lui ne parlant pas anglais, nous ayant un japonais se limitant aux politesses.
Cela n'entamant pas son enthousiasme, bien au contraire, il nous invite au bar/karaoké de l'étage du dessus pour prolonger la soirée.
Quelques personnes parlant anglais, on en profite pour essayer d'en apprendre plus sur notre ami du soir, mais on obtient pas beaucoup plus de réponses. On a juste compris que ce monsieur d'environ 50 ans aimait le vélo et zinedine zidane. Maigres indices..

Bref c'était un soirée bien marrante, reste un mystère, ces mots écrit par yoshida sur mon carnet.
Peut être que ce sont des banalités, mais je serai très content de savoir ce que c'est.
Merci d'avance pour votre aide :)

Image

User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2601
Joined: 26 Jul 2005 17:55
Location: Le Havre
Contact:

Re: Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Post by Fuokusu » 19 Oct 2017 21:39

Bonsoir,

Ce sont deux noms.
Le premier (美空ビバリ) est Misora Bibari.
Quant au deuxième (奥村睦子) et au troisième (オクムラムツコ), ce sont respectivement l'écriture et la lecture (en katakana en l'occurrence, avec ツ (tsu) écrit de façon à ressembler à シ (shi)) d'un nom : Okumura Mutsuko.
L'ordre des noms est ici japonais, c'est-à-dire que le nom de famille précède le prénom.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...

jakobridge
Membre / Member
Posts: 1
Joined: 19 Oct 2017 13:39

Re: Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Post by jakobridge » 20 Oct 2017 17:26

Merci Fuokusu!

je m'attendais pas à une réponse aussi rapide.
Du coup le deuxième nom, 奥村睦子, je viens de le retrouver sur la carte que m'avait donné la gérante du bar/karaoké.
(Par contre Misora Bibari, je ne sais pas,ça l'air d'être une chanteuse japonaise)
Cette homme restera mystérieux en tout cas,

Merci pour la traduction
Bonne journée

User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2601
Joined: 26 Jul 2005 17:55
Location: Le Havre
Contact:

Re: Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Post by Fuokusu » 21 Oct 2017 01:24

jakobridge wrote:
20 Oct 2017 17:26
(Par contre Misora Bibari, je ne sais pas,ça l'air d'être une chanteuse japonaise)
La chanteuse (et actrice) s'appelle Misora Hibari. Une lettre fait toute la différence. ;)
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...

Morlie
Membre / Member
Posts: 1
Joined: 02 Dec 2017 21:00

Re: Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Post by Morlie » 02 Dec 2017 21:29

Bonsoir j ai un gros probleme , je souhaite etudier a l étranger et pour ce faire je dois m inscrire sur le site officiel de l etablissement .. le probleme c est que y a une verification anti spam et je ne comprend pas le japonais qqun peut m aider svp ?
Voici la question:

La reponse doit etre en romaji ou anglais :-?

User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2601
Joined: 26 Jul 2005 17:55
Location: Le Havre
Contact:

Re: Traduction Japonais -> Français (quelques mots d'un japonais fort sympathique)

Post by Fuokusu » 02 Dec 2017 23:03

Bonsoir,

Je ne vois pas de question dans votre message.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...

Post Reply