insultes dans toutes les langues SVP !!
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
insultes dans toutes les langues SVP !!
Slt tous !
Je voulais connaitres des gros mots insultes dans toutes les langues et plus particulièrement en hongrois, maltais, espagnol, thaï, et plein d'autres !!
Svp !
Et si vous pouviez préciser l'équivalent en français se serais bien.
Et la prononciation très important ! Par exemple en thaï, a ce qui parait, 'respect' c'est napteu que sa se prononce mais sa se di :
naptéou
napteu (comme dans monsieur en français ?)
bref ! svp !!!!!!!!!!!
Meri beaucoup beaucoup !
gracias, thanks, danke, gràcies, ekerrik asko, téşékkür ederim, grazie, köszönöm, děkuji .... à tous !!
Je voulais connaitres des gros mots insultes dans toutes les langues et plus particulièrement en hongrois, maltais, espagnol, thaï, et plein d'autres !!
Svp !
Et si vous pouviez préciser l'équivalent en français se serais bien.
Et la prononciation très important ! Par exemple en thaï, a ce qui parait, 'respect' c'est napteu que sa se prononce mais sa se di :
naptéou
napteu (comme dans monsieur en français ?)
bref ! svp !!!!!!!!!!!
Meri beaucoup beaucoup !
gracias, thanks, danke, gràcies, ekerrik asko, téşékkür ederim, grazie, köszönöm, děkuji .... à tous !!
-
- Guest
insultes en plusieurs langues
J'ai oublier de préciser :
j'ai vu sur freelang qu'il y avait un site sur les insultes dans toutes les langues mais il est en anglais !! (chui pas tro forte en anglais)
Donc pas la peine de me le dire !!
j'ai vu sur freelang qu'il y avait un site sur les insultes dans toutes les langues mais il est en anglais !! (chui pas tro forte en anglais)
Donc pas la peine de me le dire !!
Re: insultes en plusieurs langues
Pour ce genre de choses il y a le site Alternative Dictionaries
-- Olivier
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: insultes dans toutes les langues SVP !!
Ca se prononce napteu comme dans monsieur.SuDiKa89 wrote:Par exemple en thaï, a ce qui parait, 'respect' c'est napteu que sa se prononce mais sa se di :
naptéou
napteu (comme dans monsieur en français ?)
Sinon je ne connais aucune insulte en thai.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: insultes dans toutes les langues SVP !!
Beaumont, pour insulter un Thaï, il suffit de lui répondre non quand il te demande quelque chose.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17492
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: insultes
C'est pas ce genre de phrases qui donne envie d'aider en tout casSuDiKa89 wrote:
Merci mais je m'attendais a ce que quelqu'un m'envois ce site mais j'ai préciser que ce site je ne le comprenais pas puisque il é en anglais !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: insultes en plusieurs langues
SuDiKa89 wrote: Merci mais je m'attendais a ce que quelqu'un m'envois ce site mais j'ai préciser que ce site je ne le comprenais pas puisque il é en anglais !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
En français non plus, apparemment.SuDiKa89 wrote: J'ai oublier de préciser :
j'ai vu sur freelang qu'il y avait un site sur les insultes dans toutes les langues mais il est en anglais !! (chui pas tro forte en anglais)
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
Re: insultes en plusieurs langues
Je ne pense pas que ce soit le lieu pour ce genre d'appréciation.
Mis à part un message à l'attention d'Olivier, on peut remarquer la présence de "merci" et de smiley montrant que le ton se veut être jovial.
Efforçons nous donc de le rester.
Mis à part un message à l'attention d'Olivier, on peut remarquer la présence de "merci" et de smiley montrant que le ton se veut être jovial.
Efforçons nous donc de le rester.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
- Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
En ce qui concerne le thaï, il faut savoir qu'il existe des tons (au nombre de 5), à savoir une variation d'intonation de la voix, et que ces tons doivent être prononcés correctement si on veut pouvoir se faire comprendre. A mon avis, rien que le fait d'apprendre à bien prononcer ces tons, ça fait pas mal de boulot pour pas grand-chose si c'est juste pour des insultes.
過猶不及
Je rajoute que les Thai n'ont pas l'habitude de s'insulter entre eux, donc si ça vient d'un étranger ce sera particulièrement inacceptable... et particulièrement dangereux pour la sécurité physique dudit étranger, qui risque de se retrouver, comme d'autres avant lui, précipité du 23ème étage avec un sac plastique sur la tête et une balle dans la nuque... à la suite de quoi la police concluera logiquement à un suicide.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
A propos, pour le russe, c'est à peu près pareil. A la différence que les insultes sont plus répandues en Russie qu'en Thaïlande, mais quand même, on risque vraiment de se faire bastonner si on utilise n'importe comment des trucs lus sur Internet...
Sonka - Сонька
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone
I'm a father and I am a son but I don't know how to tell them that I have come undone